“隐约风标难画处”的意思及全诗出处和翻译赏析

隐约风标难画处”出自宋代陈著的《代弟茝咏梅画十景·卧烟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐn yuē fēng biāo nán huà chù,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“隐约风标难画处”全诗

《代弟茝咏梅画十景·卧烟》
生香自恨玉为容,谁放晨光浅碧笼。
隐约风标难画处,邯郸人在梦炊中。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《代弟茝咏梅画十景·卧烟》陈著 翻译、赏析和诗意

《代弟茝咏梅画十景·卧烟》是宋代诗人陈著的作品。这首诗词表达了对梅花的咏叹和赏析,通过梅花的形象描绘出作者内心深处的情感和思考。

诗词的中文译文如下:
生香自恨玉为容,
谁放晨光浅碧笼。
隐约风标难画处,
邯郸人在梦炊中。

诗意和赏析:
这首诗词以梅花为主题,通过对梅花的描绘展现出作者的情感和思考。首句中的"生香自恨玉为容"表达了梅花自身的美丽香气,但作者却自愧不如,认为自己没有梅花般的娇美。这种自嘲的情感反映了作者的自省和谦逊之态度。

接下来的两句"谁放晨光浅碧笼,隐约风标难画处"描绘了梅花在晨光中的美丽景象。"晨光浅碧笼"形容了晨光轻柔而温婉的色彩,将梅花包裹其中。然而,梅花的美丽却难以被凡人所描绘,"隐约风标难画处"暗示了梅花的高超之美,超越了人类的表现能力。这里体现了作者对梅花艺术价值的推崇和对艺术创作的思考。

最后一句"邯郸人在梦炊中"则是一种隐喻的表达。"邯郸人"指的是普通人,"梦炊中"表示他们正在做梦。这句话意味着普通人无法领略和理解梅花的真正美丽,只能在梦中想象。它突出了梅花的超凡脱俗之处,与普通人的平凡相对照,进一步凸显了梅花的独特价值。

总的来说,这首诗词通过对梅花的形象描绘,表达了作者对梅花美丽和艺术价值的赞叹,同时也反映了作者的自省和对艺术创作的思考。这首诗词以简洁而凝练的语言展示了梅花的高尚和超越凡俗的美感,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隐约风标难画处”全诗拼音读音对照参考

dài dì chǎi yǒng méi huà shí jǐng wò yān
代弟茝咏梅画十景·卧烟

shēng xiāng zì hèn yù wèi róng, shuí fàng chén guāng qiǎn bì lóng.
生香自恨玉为容,谁放晨光浅碧笼。
yǐn yuē fēng biāo nán huà chù, hán dān rén zài mèng chuī zhōng.
隐约风标难画处,邯郸人在梦炊中。

“隐约风标难画处”平仄韵脚

拼音:yǐn yuē fēng biāo nán huà chù
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隐约风标难画处”的相关诗句

“隐约风标难画处”的关联诗句

网友评论


* “隐约风标难画处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隐约风标难画处”出自陈著的 《代弟茝咏梅画十景·卧烟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。