“南风吹透树中心”的意思及全诗出处和翻译赏析

南风吹透树中心”出自宋代陈著的《丁丑五月六日醵饮茂林偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán fēng chuī tòu shù zhōng xīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“南风吹透树中心”全诗

《丁丑五月六日醵饮茂林偶成》
夹路松杉护午阴,南风吹透树中心
一声婆饼焦何处,妙法莲花此妙音。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《丁丑五月六日醵饮茂林偶成》陈著 翻译、赏析和诗意

《丁丑五月六日醵饮茂林偶成》是宋代陈著的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五月六日,丁丑年份,我在茂密的林中偶然写下了这首诗,以庆祝酒宴的共饮。夹路上的松树和杉树形成了茂盛的树阴,南风吹过,穿透了树林的中心。一声声婆饼焦糊的香味从何处飘来,这是一种奇妙的法门,像莲花一样传达着美妙的音乐。

诗意:
这首诗描绘了一个夏日午后的景象,作者身处一片茂密的林中,享受着自然的清新和宁静。诗人感叹夹路上的松树和杉树的茂盛,它们形成了浓密的树阴,为人们提供了午后的遮荫。南风吹过树林,带来了凉爽的气息,穿透了树林的中心,给人带来一丝丝清风。诗人突然闻到一种香味,那是烤焦的婆饼散发出来的味道,它们仿佛从何处飘来,使整个场景更加生动。在这个静谧的环境中,诗人感受到了一种奇妙的法门,它传达着莲花般美妙的音乐,使人心旷神怡。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,展示了作者对大自然的细腻观察和感受。诗中的夹路松杉、树中心的南风以及焦糊的婆饼香味,都是作者对林中环境的描写,通过感官的刺激,使读者能够身临其境地感受到夏日午后的清凉和宁静。诗中的妙法莲花和妙音,是作者对自然美和心灵美的赞美,它们象征着美好和和谐。整首诗意境清幽,朴实自然,给人以宁静、悠然的感受。

这首诗词通过对自然景物的描绘,将读者引入作者的感受世界,传达出一种宁静、闲适的氛围。同时,通过婆饼的香味和妙法莲花的妙音,使整个诗词增添了一份神秘和奇妙之感。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到大自然的美好和诗人内心的宁静,领略到生活中的美妙细节,体味到人与自然的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南风吹透树中心”全诗拼音读音对照参考

dīng chǒu wǔ yuè liù rì jù yǐn mào lín ǒu chéng
丁丑五月六日醵饮茂林偶成

jiā lù sōng shān hù wǔ yīn, nán fēng chuī tòu shù zhōng xīn.
夹路松杉护午阴,南风吹透树中心。
yī shēng pó bǐng jiāo hé chǔ, miào fǎ lián huā cǐ miào yīn.
一声婆饼焦何处,妙法莲花此妙音。

“南风吹透树中心”平仄韵脚

拼音:nán fēng chuī tòu shù zhōng xīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南风吹透树中心”的相关诗句

“南风吹透树中心”的关联诗句

网友评论


* “南风吹透树中心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南风吹透树中心”出自陈著的 《丁丑五月六日醵饮茂林偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。