“春衣芬馥雅持杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春衣芬馥雅持杯”全诗
雪艳惯逢风落絮,云香不到雨成梅。
下交芍药当阶发,高伴金沙上架来。
珍重重收拾远去,春衣芬馥雅持杯。
分类:
作者简介(陈著)
《次韵单景山酴醾》陈著 翻译、赏析和诗意
《次韵单景山酴醾》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风先遣百花开,
坐后妆梳殢镜台。
雪艳惯逢风落絮,
云香不到雨成梅。
下交芍药当阶发,
高伴金沙上架来。
珍重重收拾远去,
春衣芬馥雅持杯。
诗意:
这首诗描绘了春天的景象,以花卉为主题,表达了作者对春天的喜悦和对美好时光的珍惜。诗中抒发了对春风带来百花盛开的美景的赞美,以及对春天细腻变化的描绘,表现了作者对春天的热爱之情。同时,诗中也融入了对珍贵时光的珍重和对美好事物的赞美。
赏析:
这首诗以东风吹拂万物复苏的春天为背景,以花卉的盛开为主题,通过描绘春天的美景和细腻的变化,展示了作者对春天的喜悦之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使诗句充满生动的画面感和鲜明的形象。比如,“东风先遣百花开”以春风带来百花盛开的景象,以及“雪艳惯逢风落絮,云香不到雨成梅”以雪花随风飘落和云雾中的花香暗示了春天的变幻和美好。此外,诗中还通过对芍药和金沙的描写,展示了春天的繁华和生机。最后两句表达了对美好时光的珍重和对美好事物的赞美,以及对春天的祝福和对生活的热爱。
整首诗既描绘了春天的美景,又透露了作者对美好时光和生活的热爱之情。通过对自然景色的描绘和对花卉的赞美,表达了作者对春天的热爱和喜悦之情,同时也传递出对生活的珍惜和对美好事物的追求。整首诗意境清新,语言优美,给人以愉悦和赏心悦目的感受。
“春衣芬馥雅持杯”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dān jǐng shān tú mí
次韵单景山酴醾
dōng fēng xiān qiǎn bǎi huā kāi, zuò hòu zhuāng shū tì jìng tái.
东风先遣百花开,坐后妆梳殢镜台。
xuě yàn guàn féng fēng luò xù, yún xiāng bú dào yǔ chéng méi.
雪艳惯逢风落絮,云香不到雨成梅。
xià jiāo sháo yào dāng jiē fā, gāo bàn jīn shā shàng jià lái.
下交芍药当阶发,高伴金沙上架来。
zhēn chóng chóng shōu shí yuǎn qù, chūn yī fēn fù yǎ chí bēi.
珍重重收拾远去,春衣芬馥雅持杯。
“春衣芬馥雅持杯”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。