“梦想山行三载里”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦想山行三载里”出自宋代陈著的《次韵徐鳞卿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng xiǎng shān xíng sān zài lǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“梦想山行三载里”全诗

《次韵徐鳞卿》
百罹身世不成家,赢得萧萧两鬓华。
梦想山行三载里,绸缪亲谊百年赊。
苍颜一见如枯柏,佳语相延总粲花。
别后有诗须狎寄,莫嫌踏险路谽谺。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵徐鳞卿》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵徐鳞卿》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百罹身世不成家,
赢得萧萧两鬓华。
梦想山行三载里,
绸缪亲谊百年赊。
苍颜一见如枯柏,
佳语相延总粲花。
别后有诗须狎寄,
莫嫌踏险路谽谺。

诗意:
这首诗词描绘了诗人陈著的人生境遇和情感体验。他在百年的人生中饱受苦难,未能成家立业,导致他的鬓发早早变白。然而,他依然怀抱着梦想,在山野间漫游了三载的时光。尽管经历了许多艰难,却仍保持了长久的友谊。当他一次次面对岁月的磨砺后,他的容颜已苍老如枯柏,但他的言谈依旧充满了生机和智慧。离别之后,他感到应该写诗表达自己的情感,虽然这样做可能会冒一些风险,但他并不介意。

赏析:
这首诗以简洁明快的笔触勾勒出陈著的人生经历和情感感受。通过描述他的身世不顺、鬓发斑白,以及他在野外漫游和保持长久友谊的经历,诗人展现了他坚韧不拔的品质和对美好事物的追求。尽管岁月已使他的容颜苍老,但他的言谈依然生动活泼,充满智慧和魅力。最后两句表达了他在离别后仍然坚持写诗的决心,即使这样做可能会面临困难和不确定性。整首诗以简练的语言传达了诗人内心深处的情感和对人生的态度,展示了他的才华和坚韧不拔的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦想山行三载里”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xú lín qīng
次韵徐鳞卿

bǎi lí shēn shì bù chéng jiā, yíng de xiāo xiāo liǎng bìn huá.
百罹身世不成家,赢得萧萧两鬓华。
mèng xiǎng shān xíng sān zài lǐ, chóu móu qīn yì bǎi nián shē.
梦想山行三载里,绸缪亲谊百年赊。
cāng yán yī jiàn rú kū bǎi, jiā yǔ xiāng yán zǒng càn huā.
苍颜一见如枯柏,佳语相延总粲花。
bié hòu yǒu shī xū xiá jì, mò xián tà xiǎn lù hān xiā.
别后有诗须狎寄,莫嫌踏险路谽谺。

“梦想山行三载里”平仄韵脚

拼音:mèng xiǎng shān xíng sān zài lǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦想山行三载里”的相关诗句

“梦想山行三载里”的关联诗句

网友评论


* “梦想山行三载里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦想山行三载里”出自陈著的 《次韵徐鳞卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。