“载飞载止”的意思及全诗出处和翻译赏析

载飞载止”出自宋代陈著的《寿马裕斋观文·右有鹤,三章,章四句》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zài fēi zài zhǐ,诗句平仄:仄平仄仄。

“载飞载止”全诗

《寿马裕斋观文·右有鹤,三章,章四句》
有鹤在林,怀之好音。
载飞载止,食野之芩。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《寿马裕斋观文·右有鹤,三章,章四句》陈著 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代陈著所作的《寿马裕斋观文·右有鹤,三章,章四句》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在林中有一只鹤
怀念它美妙的歌声
它时而飞翔,时而停歇
在野外觅食芩草

诗意:
这首诗以描绘一只鹤的形象为主题。诗人在林中发现了一只鹤,感叹它悦耳的鸣叫声,同时也观察到它在空中飞翔和在地上觅食的情景。通过描写鹤的自然行为,诗人表达了对大自然的赞美和对生命的思考。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言勾勒出了一幅鹤的生活场景,展现了自然界的美妙和生命的活力。诗人通过观察鹤的行为,表达了对大自然的敬畏和对生命的珍视。鹤是中国传统文化中的祥瑞之物,象征着长寿和吉祥,所以诗人将这首诗题为《寿马裕斋观文》。鹤的飞翔和觅食的形象,使人联想到自由、优雅和勤劳的精神,也可被视为诗人对理想追求和努力奋斗的隐喻。

整首诗用字简练,节奏明快,通过对鹤的描写和对自然景物的观察,传达出一种平和宁静的意境。它展示了诗人敏锐的观察力和对生命的热爱。读者在阅读这首诗时,会感受到与自然和谐相处的美妙感觉,并被激发出对生命的热爱和对大自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“载飞载止”全诗拼音读音对照参考

shòu mǎ yù zhāi guān wén yòu yǒu hè, sān zhāng, zhāng sì jù
寿马裕斋观文·右有鹤,三章,章四句

yǒu hè zài lín, huái zhī hǎo yīn.
有鹤在林,怀之好音。
zài fēi zài zhǐ, shí yě zhī qín.
载飞载止,食野之芩。

“载飞载止”平仄韵脚

拼音:zài fēi zài zhǐ
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“载飞载止”的相关诗句

“载飞载止”的关联诗句

网友评论


* “载飞载止”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载飞载止”出自陈著的 《寿马裕斋观文·右有鹤,三章,章四句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。