“故山今年熟此否”的意思及全诗出处和翻译赏析

故山今年熟此否”出自宋代姚勉的《道中即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù shān jīn nián shú cǐ fǒu,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“故山今年熟此否”全诗

《道中即事》
荞麦花开如雪铺,新霜寒早半欲枯。
故山今年熟此否,读书夜饥需饼炉。

分类:

《道中即事》姚勉 翻译、赏析和诗意

《道中即事》是姚勉在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

荞麦花开如雪铺,
新霜寒早半欲枯。
故山今年熟此否,
读书夜饥需饼炉。

译文:
荞麦花开得像铺满的雪,
寒冷的霜早晨几乎将它枯萎。
我的故乡今年是否有丰收,
在夜晚读书时,饥饿迫切需要取暖。

诗意:
这首诗描绘了一个旅途中的景象,反映了诗人内心深处的思考和感受。荞麦花绽放如雪一般,美丽而脆弱,被寒霜侵袭,即将凋零。这景象使诗人想起了他的故乡,他忍不住思念起家乡的人和事。他担心今年的收成会如何,希望故乡的人们能够安然度过岁月的变迁。同时,诗人在漫漫长夜中专心读书,但饥饿却困扰着他,需要取暖和食物来满足基本的需求。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感和思考。描绘荞麦花开如雪的景象,通过对花朵的形容,展现了生命的脆弱与美丽。新霜的寒冷暗示了岁月的流转和无情的变迁。诗人对故乡的牵挂和担忧贯穿整首诗,流露出对家乡人民的关怀和对故土的留恋之情。同时,诗人的读书夜晚的形象,展现了他对知识的追求和对精神世界的寄托。然而,饥饿的困扰与夜晚的寒冷形成鲜明的对比,凸显了物质生活和精神追求之间的矛盾。整首诗以简练的文字勾勒出旅途中的画面,同时表达了诗人内心世界的思索和情感的流露,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故山今年熟此否”全诗拼音读音对照参考

dào zhōng jí shì
道中即事

qiáo mài huā kāi rú xuě pù, xīn shuāng hán zǎo bàn yù kū.
荞麦花开如雪铺,新霜寒早半欲枯。
gù shān jīn nián shú cǐ fǒu, dú shū yè jī xū bǐng lú.
故山今年熟此否,读书夜饥需饼炉。

“故山今年熟此否”平仄韵脚

拼音:gù shān jīn nián shú cǐ fǒu
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故山今年熟此否”的相关诗句

“故山今年熟此否”的关联诗句

网友评论


* “故山今年熟此否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故山今年熟此否”出自姚勉的 《道中即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。