“杖藜看笋数犀株”的意思及全诗出处和翻译赏析

杖藜看笋数犀株”出自宋代姚勉的《次友人示诗集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng lí kàn sǔn shù xī zhū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“杖藜看笋数犀株”全诗

《次友人示诗集》
杖藜看笋数犀株,天堕香云五色书。
落月照人惊梦昨,光风识面记春初。
珠骈巧语谁能拣,锦比新诗迥不如。
转读转佳难去手,眉间愁思为君舒。

分类:

《次友人示诗集》姚勉 翻译、赏析和诗意

《次友人示诗集》是姚勉创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

杖藜看笋数犀株,
手持拐杖,我目睹着一丛丛竹笋的蓬勃生长,其中一株犀牛角般的竹笋格外引人注目。

天堕香云五色书。
天空中飘落下来的香云,形似五彩斑斓的字迹。

落月照人惊梦昨,
皓月照耀下,照亮了我,让我惊觉梦中的过往。

光风识面记春初。
微风拂过,勾起了我对春天初来时的记忆。

珠骈巧语谁能拣,
珠宝般华丽的诗句,谁能够选取其中的精华。

锦比新诗迥不如。
锦绣般华美的旧诗,远胜于新近的诗作。

转读转佳难去手,
读来读去,越发觉得优美动人,舍不得离手。

眉间愁思为君舒。
眉头间的忧思,为了你而舒展开来。

这首诗词以描写自然景物和抒发情感为主题,通过描绘竹笋、月亮、春天等元素,寄托了诗人对自然美和过往的思念之情。诗人以杖藜看笋、天堕香云等形象的表达,将诗意与自然景物巧妙地融合在一起,营造出一种幽静、清新的意境。另外,诗中也表达了对传统诗词的推崇,认为新近的诗作无法与旧诗相比。最后两句表达了诗人内心的愁思和对读者的期望,希望自己的诗能为读者带来舒适和欣赏的心境。

这首诗词以简练的语言、清新的意境和深情的情感,展现了诗人对自然和传统文化的热爱,同时也表达了诗人内心的感慨和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杖藜看笋数犀株”全诗拼音读音对照参考

cì yǒu rén shì shī jí
次友人示诗集

zhàng lí kàn sǔn shù xī zhū, tiān duò xiāng yún wǔ sè shū.
杖藜看笋数犀株,天堕香云五色书。
luò yuè zhào rén jīng mèng zuó, guāng fēng shí miàn jì chūn chū.
落月照人惊梦昨,光风识面记春初。
zhū pián qiǎo yǔ shuí néng jiǎn, jǐn bǐ xīn shī jiǒng bù rú.
珠骈巧语谁能拣,锦比新诗迥不如。
zhuǎn dú zhuǎn jiā nán qù shǒu, méi jiān chóu sī wèi jūn shū.
转读转佳难去手,眉间愁思为君舒。

“杖藜看笋数犀株”平仄韵脚

拼音:zhàng lí kàn sǔn shù xī zhū
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杖藜看笋数犀株”的相关诗句

“杖藜看笋数犀株”的关联诗句

网友评论


* “杖藜看笋数犀株”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖藜看笋数犀株”出自姚勉的 《次友人示诗集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。