“蚤里溪人又馈鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

蚤里溪人又馈鱼”出自宋代姚勉的《和陈和卿四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǎo lǐ xī rén yòu kuì yú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“蚤里溪人又馈鱼”全诗

《和陈和卿四绝》
蚤里溪人又馈鱼,未容归兴动莼鲈。
只今更办开蔬供,君若来迟釜恐无。

分类:

《和陈和卿四绝》姚勉 翻译、赏析和诗意

《和陈和卿四绝》是姚勉所作,属于宋代的诗词作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
早晨,蚤里溪的居民又送来鱼,我一直忙于准备莼鲈佳肴,未曾安置好心情。如今,我又准备摆出新鲜的蔬菜,请你不要迟到,否则釜中的美味可能会消失无踪。

诗意:
这首诗词以描绘一位主人公准备美食的情景为主题。诗人姚勉描述了早晨蚤里溪的居民再次送来鱼的情景,然后又忙于准备佳肴。诗人表达了自己的心情未曾安置好,因为等待的时间太长,怕美味的食物会失去原本的鲜美。

赏析:
这首诗词以简练的文字,描绘了准备美食的情景,展现了诗人对美食的追求和对时光的珍惜之情。诗词以“蚤里溪人又馈鱼”为开头,通过描述早晨居民送来鱼的场景,展现了丰富的生活气息和诗人对美食的渴望。接着,诗人提到自己忙于准备莼鲈佳肴,但心情未曾安置好,这表达了他的焦虑和等待的不耐烦。最后,诗人以“君若来迟釜恐无”作为结尾,警示朋友不要迟到,否则美味的食物可能已经消失。整首诗词简洁明了,情感真挚,通过对美食和时间的描绘,传达了诗人内心的喜悦和焦虑。同时,诗词中的景物描写也使读者感受到了丰富的自然气息和生活情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蚤里溪人又馈鱼”全诗拼音读音对照参考

hé chén hé qīng sì jué
和陈和卿四绝

zǎo lǐ xī rén yòu kuì yú, wèi róng guī xìng dòng chún lú.
蚤里溪人又馈鱼,未容归兴动莼鲈。
zhǐ jīn gèng bàn kāi shū gōng, jūn ruò lái chí fǔ kǒng wú.
只今更办开蔬供,君若来迟釜恐无。

“蚤里溪人又馈鱼”平仄韵脚

拼音:zǎo lǐ xī rén yòu kuì yú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蚤里溪人又馈鱼”的相关诗句

“蚤里溪人又馈鱼”的关联诗句

网友评论


* “蚤里溪人又馈鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蚤里溪人又馈鱼”出自姚勉的 《和陈和卿四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。