“花燕身材柳莺语”的意思及全诗出处和翻译赏析

花燕身材柳莺语”出自宋代姚勉的《钱唐吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā yàn shēn cái liǔ yīng yǔ,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“花燕身材柳莺语”全诗

《钱唐吟》
钱唐家家重生女,自小无人识机杼。
教成歌舞十二三,花燕身材柳莺语
去年学得琵琶成,今年学得弹秦筝。
豪家亟替明珠斛,来换绿珠入金谷。
启行小女肩舆来,亲情送别罗酒杯。
拜辞父母登车去,欢喜出门不回顾。
新恩无复雉将雏,儿意亦忘鸦反哺。
阿婆八十位送门,自怜终身无阿孙。
笑言阿婆不须泣,舟子乘潮渡江急。

分类:

《钱唐吟》姚勉 翻译、赏析和诗意

《钱唐吟》是宋代姚勉创作的一首诗词。这首诗词以表现女子的命运为主题,展现了女子在封建社会中的局限和无奈。

诗词通过描述钱唐家的女儿,从小被人忽视和轻视的遭遇,描绘了她在成长过程中通过学习歌舞和乐器逐渐展露才艺和美丽的一幕。她学会了弹琵琶和秦筝,展示了她的才华和艺术修养。然而,尽管她的才艺已经得到认可,却无法改变命运的限制。家族为了换取金谷的绿珠,将她嫁给了豪门。

诗词中表现了女子被嫁出的场景,女儿乘坐肩舆离开家乡,父母亲情深厚地送别,而女儿则怀着欢愉的心情离开,不回头看一眼。诗词描绘了女子嫁出后的局面,她与家族的联系逐渐疏远,得到的新恩宠也无法取代亲情和关怀。阿婆送女儿出门,却终身无法享受到孙辈的陪伴,表现了女性在封建社会中的无奈和孤独。

最后两句诗词以舟子乘潮渡江的景象作为结尾,表达了女子嫁出后一切都将变得匆忙和不可挽回的感觉。舟子乘潮渡江的急促动作象征着时间的流逝和无法逆转的命运。

整首诗词通过描述女子的命运,展现了封建社会中女性的困境和无奈。姚勉通过细腻的描写和意象的运用,将读者带入到那个时代,感受女性的心境和命运的局限。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花燕身材柳莺语”全诗拼音读音对照参考

qián táng yín
钱唐吟

qián táng jiā jiā zhòng shēng nǚ, zì xiǎo wú rén shí jī zhù.
钱唐家家重生女,自小无人识机杼。
jiào chéng gē wǔ shí èr sān, huā yàn shēn cái liǔ yīng yǔ.
教成歌舞十二三,花燕身材柳莺语。
qù nián xué dé pí pá chéng, jīn nián xué dé dàn qín zhēng.
去年学得琵琶成,今年学得弹秦筝。
háo jiā jí tì míng zhū hú, lái huàn lǜ zhū rù jīn gǔ.
豪家亟替明珠斛,来换绿珠入金谷。
qǐ xíng xiǎo nǚ jiān yú lái, qīn qíng sòng bié luó jiǔ bēi.
启行小女肩舆来,亲情送别罗酒杯。
bài cí fù mǔ dēng chē qù, huān xǐ chū mén bù huí gù.
拜辞父母登车去,欢喜出门不回顾。
xīn ēn wú fù zhì jiāng chú, ér yì yì wàng yā fǎn bǔ.
新恩无复雉将雏,儿意亦忘鸦反哺。
ā pó bā shí wèi sòng mén, zì lián zhōng shēn wú ā sūn.
阿婆八十位送门,自怜终身无阿孙。
xiào yán ā pó bù xū qì, zhōu zǐ chéng cháo dù jiāng jí.
笑言阿婆不须泣,舟子乘潮渡江急。

“花燕身材柳莺语”平仄韵脚

拼音:huā yàn shēn cái liǔ yīng yǔ
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花燕身材柳莺语”的相关诗句

“花燕身材柳莺语”的关联诗句

网友评论


* “花燕身材柳莺语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花燕身材柳莺语”出自姚勉的 《钱唐吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。