“得士欢于五袴歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

得士欢于五袴歌”出自宋代姚勉的《和郡侯劝驾韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dé shì huān yú wǔ kù gē,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“得士欢于五袴歌”全诗

《和郡侯劝驾韵》
睎颜欲进圣门科,何意嫦娥剪绿罗。
拾紫不知如芥易,一红也觉占春多。
兴贤借此双旌重,得士欢于五袴歌
九万扶摇风力健,稳吹槎驭上天河。

分类:

《和郡侯劝驾韵》姚勉 翻译、赏析和诗意

《和郡侯劝驾韵》是宋代诗人姚勉创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
睎颜欲进圣门科,
何意嫦娥剪绿罗。
拾紫不知如芥易,
一红也觉占春多。
兴贤借此双旌重,
得士欢于五袴歌。
九万扶摇风力健,
稳吹槎驭上天河。

诗意:
这首诗词表达了诗人姚勉对于科举考试的思考和对士人才能的赞美。他以嫦娥剪绿罗的意象比喻进入圣门科的渴望,认为只要能够拾取到一点紫色(指才华),就能够轻而易举地获得重要的成就。而即使只有一点红色(指才华),也足以成为春天的象征,显示才华之盛。姚勉认为,通过科举考试,可以提拔贤才,让他们获得荣誉和权力,而这些贤才的成功将会使得整个社会欢庆,五袴歌指的是士人的歌颂。最后两句表达了诗人对于才华横溢的人的赞叹,他们如同乘坐着扶摇直上九万里的风力船,稳定地航行在天河之上,展现了他们的才华和能力。

赏析:
这首诗词通过运用嫦娥、春天等意象,以及扶摇直上九万里的神话故事,形象地表达了诗人对科举考试和士人才华的赞美。诗人以嫦娥剪绿罗来比喻渴望进入圣门科的心情,形象地描绘了才华的珍贵与难得。他认为即使只有一点才华的人,也足以在社会中占有一席之地,成为春天的象征。诗中的五袴歌表达了士人对成功者的赞美和欢庆,显示了士人之间的团结和欢乐。最后两句以扶摇直上九万里的景象形容才华横溢的人,描绘了他们的风采和能力。整首诗词意境深远,用意象和比喻巧妙地传达了诗人的思想和情感,展示了他对科举和士人的理解和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“得士欢于五袴歌”全诗拼音读音对照参考

hé jùn hóu quàn jià yùn
和郡侯劝驾韵

xī yán yù jìn shèng mén kē, hé yì cháng é jiǎn lǜ luó.
睎颜欲进圣门科,何意嫦娥剪绿罗。
shí zǐ bù zhī rú jiè yì, yī hóng yě jué zhàn chūn duō.
拾紫不知如芥易,一红也觉占春多。
xīng xián jiè cǐ shuāng jīng zhòng, dé shì huān yú wǔ kù gē.
兴贤借此双旌重,得士欢于五袴歌。
jiǔ wàn fú yáo fēng lì jiàn, wěn chuī chá yù shàng tiān hé.
九万扶摇风力健,稳吹槎驭上天河。

“得士欢于五袴歌”平仄韵脚

拼音:dé shì huān yú wǔ kù gē
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“得士欢于五袴歌”的相关诗句

“得士欢于五袴歌”的关联诗句

网友评论


* “得士欢于五袴歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“得士欢于五袴歌”出自姚勉的 《和郡侯劝驾韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。