“鹄袍待对满京华”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹄袍待对满京华”全诗
性淡不知花可探,班头独立紫宸衙。
分类:
《镜斋相士求诗二首》姚勉 翻译、赏析和诗意
《镜斋相士求诗二首》是姚勉创作的宋代诗词。这首诗描绘了一个相士在朝廷中寻求诗作的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
镜斋相士求诗二首
鹄袍待对满京华,
刚许癯儒作探花。
性淡不知花可探,
班头独立紫宸衙。
译文:
相士身着鹄袍,等待在繁华的京城,
刚刚承诺了癯瘦的儒生成为探花。
他性情淡泊,不知道花朵可供探索,
独自站立在紫宸衙门前。
诗意:
这首诗词通过描绘一个相士在朝廷中求诗的场景,表达了诗人对于官场的冷峻和淡漠态度。相士身着鹄袍,象征着他的身份和地位。他在满是繁华的京城等待着,希望能与那些才华横溢的儒生相见。然而,诗中表现出相士性格淡泊的特点,他对花朵的美丽并没有太多兴趣和认识。最后,他独自一人站立在紫宸衙门前,显得孤傲而高远。
赏析:
《镜斋相士求诗二首》以简洁明快的语言描绘了一个相士在官场中的境遇。整首诗以对比手法为主线,通过对相士和官场的对比,展现了诗人对于官场虚华和功利的鄙弃态度。相士身着鹄袍,与满是繁华的京城形成鲜明的对比,凸显了他的孤傲和超然。而他的性格淡泊,不知花可探的描写,则进一步强调了他对于外在世俗之美的漠视。最后,他独自站立在紫宸衙门前,传达出一种独立自主、不受拘束的姿态。
这首诗通过简洁而富有意境的描写,以及对比和象征的手法,生动地展现了一个相士的形象和内心世界。它以一种冷峻、高远的姿态,表达了诗人对于功利世界的超脱和对于内心自由的追求。
“鹄袍待对满京华”全诗拼音读音对照参考
jìng zhāi xiàng shì qiú shī èr shǒu
镜斋相士求诗二首
gǔ páo dài duì mǎn jīng huá, gāng xǔ qú rú zuò tàn huā.
鹄袍待对满京华,刚许癯儒作探花。
xìng dàn bù zhī huā kě tàn, bān tóu dú lì zǐ chén yá.
性淡不知花可探,班头独立紫宸衙。
“鹄袍待对满京华”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。