“宝篆浓薰燕寝香”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝篆浓薰燕寝香”出自宋代姚勉的《郡守宴状元乐语》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo zhuàn nóng xūn yàn qǐn xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“宝篆浓薰燕寝香”全诗

《郡守宴状元乐语》
几多文士踏槐黄,实出伦魁在瑞阳。
千古河连留地谶,一声胪唱破天荒。
金钗笑拥龙头客,宝篆浓薰燕寝香
方国荐贤蒙上赏,匪晨有诏下芝堂。

分类:

《郡守宴状元乐语》姚勉 翻译、赏析和诗意

《郡守宴状元乐语》是宋代姚勉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

几多文士踏槐黄,
数不尽的文人们踏着黄色的槐花,

实出伦魁在瑞阳。
其中最杰出的状元在瑞阳宴会上亮相。

千古河连留地谶,
千年来,河流一直流淌,预示着这片土地的吉祥兆头,

一声胪唱破天荒。
一声声胪辞唱响,打破了平常的寂静。

金钗笑拥龙头客,
佩戴金钗的美女们笑容满面,迎接着高官显贵,

宝篆浓薰燕寝香。
宝篆书写的文辞浓郁,香气弥漫在宴会的燕寝之中。

方国荐贤蒙上赏,
方国官员推荐人才,得到上级的赏识,

匪晨有诏下芝堂。
不是在清晨,就有旨意下达到芝堂。

这首诗词以描绘瑞阳宴会的盛况为主题,展现了宋代文官士人的风采。诗中通过形象生动的描写,展示了文人们踏着黄色的槐花走进宴会场景,状元成为众人瞩目的焦点。河流的流淌象征着土地的吉祥和繁荣,而胪辞的唱响则打破了平常的寂静,增添了喜庆的氛围。诗中还描绘了美女佩戴金钗,宝篆浓郁的文辞,以及宴会氛围中的香气弥漫。最后,诗人提到方国官员的推荐和上级的赏识,表达了对人才的重视和赏识。整首诗以其瑰丽的场景描绘和鲜明的形象语言,展示了宋代文人士人的风采和社交场合的繁荣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝篆浓薰燕寝香”全诗拼音读音对照参考

jùn shǒu yàn zhuàng yuán lè yǔ
郡守宴状元乐语

jǐ duō wén shì tà huái huáng, shí chū lún kuí zài ruì yáng.
几多文士踏槐黄,实出伦魁在瑞阳。
qiān gǔ hé lián liú dì chèn, yī shēng lú chàng pò tiān huāng.
千古河连留地谶,一声胪唱破天荒。
jīn chāi xiào yōng lóng tóu kè, bǎo zhuàn nóng xūn yàn qǐn xiāng.
金钗笑拥龙头客,宝篆浓薰燕寝香。
fāng guó jiàn xián méng shàng shǎng, fěi chén yǒu zhào xià zhī táng.
方国荐贤蒙上赏,匪晨有诏下芝堂。

“宝篆浓薰燕寝香”平仄韵脚

拼音:bǎo zhuàn nóng xūn yàn qǐn xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝篆浓薰燕寝香”的相关诗句

“宝篆浓薰燕寝香”的关联诗句

网友评论


* “宝篆浓薰燕寝香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝篆浓薰燕寝香”出自姚勉的 《郡守宴状元乐语》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。