“政令白日生羽翰”的意思及全诗出处和翻译赏析

政令白日生羽翰”出自宋代姚勉的《赠丹客邹道士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng lìng bái rì shēng yǔ hàn,诗句平仄:仄仄平仄平仄仄。

“政令白日生羽翰”全诗

《赠丹客邹道士》
退之不肯学神仙,宁只崛强处世间。
紫阳先生亦有语,金鼎偷生讵能安。
政令白日生羽翰,琼台玉宇高应寒。
虎铅龙汞吾岂晓,独有炯炯心如丹。

分类:

《赠丹客邹道士》姚勉 翻译、赏析和诗意

《赠丹客邹道士》是宋代姚勉创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
送给邹道士的赠诗

诗意:
这首诗表达了作者对邹道士的赞赏和敬意,同时也传达了作者自己对于修仙之道的态度和观点。

赏析:
这首诗词通过赠诗的方式,表达了作者对邹道士的思念和赞赏之情。诗的开篇就点明了邹道士不愿意学习修仙之道,而更愿意在现实世界中崛起和立足的态度。这种崛强处世的心境,与作者的观点相契合。

接下来,诗中提及了紫阳先生的言论。紫阳先生是道家思想的代表人物,他的言论意味深长。金鼎偷生则是指以不正当的手段获取长生不老之术,但作者认为这样的方法是否能够真正实现安逸和幸福,是值得商榷的。

在诗的后半部分,作者提到了政令白日生羽翰,琼台玉宇高应寒。这里的意思是指身居高位,掌握权力的人常常处于高位之上,但却往往感到孤独和冷漠。

最后一句“虎铅龙汞吾岂晓,独有炯炯心如丹”,表达了作者对修仙之术的怀疑和不解。虎铅龙汞是道士们使用的炼丹术材料,但作者并不理解其中的奥妙。但他坚守着自己的信念,拥有一颗明亮、红透心的炯炯之心。

整首诗词通过对道士与现实世界的对比,反映了作者对修仙之道的疑问和思考。作者认为在现实世界中崛起和立足,坚守自己的信念,保持一颗纯粹的心,同样可以获得真正的力量和意义。这种对修仙之道的反思,体现了作者对人生和人性的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“政令白日生羽翰”全诗拼音读音对照参考

zèng dān kè zōu dào shì
赠丹客邹道士

tuì zhī bù kěn xué shén xiān, níng zhǐ jué qiáng chǔ shì jiān.
退之不肯学神仙,宁只崛强处世间。
zǐ yáng xiān shēng yì yǒu yǔ, jīn dǐng tōu shēng jù néng ān.
紫阳先生亦有语,金鼎偷生讵能安。
zhèng lìng bái rì shēng yǔ hàn, qióng tái yù yǔ gāo yīng hán.
政令白日生羽翰,琼台玉宇高应寒。
hǔ qiān lóng gǒng wú qǐ xiǎo, dú yǒu jiǒng jiǒng xīn rú dān.
虎铅龙汞吾岂晓,独有炯炯心如丹。

“政令白日生羽翰”平仄韵脚

拼音:zhèng lìng bái rì shēng yǔ hàn
平仄:仄仄平仄平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“政令白日生羽翰”的相关诗句

“政令白日生羽翰”的关联诗句

网友评论


* “政令白日生羽翰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“政令白日生羽翰”出自姚勉的 《赠丹客邹道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。