“胸中玲珑列星宿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胸中玲珑列星宿”全诗
秋潭表里冰镜净,下瞰直可茎须眉。
乃知有万不齐物,心到定处皆能窥。
君心久矣波不起,天地不逃圆镜里。
胸中玲珑列星宿,眼底远近佳山水。
人言君脚踏四方,不知君閒谓君忙。
寒炉曾与话清夜,始觉牖户虚生光。
我生之日直南斗,逢人得骂不脱口。
而今只把定眼看,得失空花总何有。
但愁国事纷披猖,举棋不定观惊旁。
分类:
《赠定轩游季升》姚勉 翻译、赏析和诗意
《赠定轩游季升》是宋代姚勉创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
海风吹潮浊如泥,咫尺不辨鱼与龟。
海风吹拂着波浪,使得潮水浑浊如泥,以至于近在咫尺的距离无法分辨其中的鱼和龟。
秋潭表里冰镜净,下瞰直可茎须眉。
秋季的湖泊,外表如同一面洁净的冰镜,从上方俯视,可以清晰地看到其中的水草和鱼龙。
乃知有万不齐物,心到定处皆能窥。
由此可知万物都有各自的特点和不同的状态,只有心灵达到平静和定定的境地,才能洞悉其中的奥秘。
君心久矣波不起,天地不逃圆镜里。
你的心久已平静,不再起波澜,天地的变化也无法逃离你的宁静心境。
胸中玲珑列星宿,眼底远近佳山水。
胸中蕴含着璀璨的星宿,眼底映照出远近优美的山水景色。
人言君脚踏四方,不知君閒谓君忙。
人们说你四处奔波,不知道你是否自得其乐,以为你很忙碌。
寒炉曾与话清夜,始觉牖户虚生光。
曾经与你在寒冷的炉火旁畅谈夜晚,才发觉窗户和门户都变得虚幻,闪烁着光芒。
我生之日直南斗,逢人得骂不脱口。
自出生以来,我就一直被人骂得不断,无法停止。
而今只把定眼看,得失空花总何有。
而如今我只是专注地凝视着,得失之间如同空中的花朵,又有何意义呢?
但愁国事纷披猖,举棋不定观惊旁。
但是担忧国家的事务纷繁复杂,举棋不定,观察着外界的惊变。
这首诗词以自然景观和心灵境界为主题,通过描绘海风、秋潭、星宿和山水等元素,表达出诗人对于心灵的追求和对世界万物的感悟。诗人通过借景抒发内心的平静和宁静,以及对人生的思考和对时事的忧虑。整首诗词以简洁的语言展示了诗人深邃的思想和情感,给读者带来一种静谧和凝重的意境。
“胸中玲珑列星宿”全诗拼音读音对照参考
zèng dìng xuān yóu jì shēng
赠定轩游季升
hǎi fēng chuī cháo zhuó rú ní, zhǐ chǐ bù biàn yú yǔ guī.
海风吹潮浊如泥,咫尺不辨鱼与龟。
qiū tán biǎo lǐ bīng jìng jìng, xià kàn zhí kě jīng xū méi.
秋潭表里冰镜净,下瞰直可茎须眉。
nǎi zhī yǒu wàn bù qí wù, xīn dào dìng chù jiē néng kuī.
乃知有万不齐物,心到定处皆能窥。
jūn xīn jiǔ yǐ bō bù qǐ, tiān dì bù táo yuán jìng lǐ.
君心久矣波不起,天地不逃圆镜里。
xiōng zhōng líng lóng liè xīng xiù, yǎn dǐ yuǎn jìn jiā shān shuǐ.
胸中玲珑列星宿,眼底远近佳山水。
rén yán jūn jiǎo tà sì fāng, bù zhī jūn xián wèi jūn máng.
人言君脚踏四方,不知君閒谓君忙。
hán lú céng yǔ huà qīng yè, shǐ jué yǒu hù xū shēng guāng.
寒炉曾与话清夜,始觉牖户虚生光。
wǒ shēng zhī rì zhí nán dòu, féng rén dé mà bù tuō kǒu.
我生之日直南斗,逢人得骂不脱口。
ér jīn zhǐ bǎ dìng yǎn kàn, dé shī kōng huā zǒng hé yǒu.
而今只把定眼看,得失空花总何有。
dàn chóu guó shì fēn pī chāng, jǔ qí bù dìng guān jīng páng.
但愁国事纷披猖,举棋不定观惊旁。
“胸中玲珑列星宿”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。