“潜鱼畏饵逃”的意思及全诗出处和翻译赏析

潜鱼畏饵逃”出自宋代姚勉的《和葛德远》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qián yú wèi ěr táo,诗句平仄:平平仄仄平。

“潜鱼畏饵逃”全诗

《和葛德远》
脱兔惊罝逸,潜鱼畏饵逃
山林聊复尔,湖海可曾豪。
药笑多方误,棋嗟不着高。
且须随野鹿,共此食苹蒿。

分类:

《和葛德远》姚勉 翻译、赏析和诗意

《和葛德远》是宋代姚勉的一首诗词。这首诗以自然景物和游戏的比喻,传达了作者对于人生的思考和感悟。

诗词的中文译文:

脱兔惊罝逸,
潜鱼畏饵逃。
山林聊复尔,
湖海可曾豪。
药笑多方误,
棋嗟不着高。
且须随野鹿,
共此食苹蒿。

诗意和赏析:

这首诗词通过兔子和鱼儿的行为来揭示人生的哲理。诗的开头写道,“脱兔惊罝逸,潜鱼畏饵逃”。兔子逃出陷阱,鱼儿躲避钓饵,表达了生命的本能和逃避危险的愿望。接着,“山林聊复尔,湖海可曾豪”,表明山林和湖海都是兔子和鱼儿自由自在的栖息地,以此暗示人们应该寻求自由和安宁的生活状态。

下一句,“药笑多方误,棋嗟不着高”,通过药物和棋局的比喻,揭示了人们在追求功名利禄的过程中可能会迷失方向,以及在智慧和技艺的竞技中可能会感到无法达到高峰。这表达了作者对功名利禄和虚名浮利的淡漠态度,提醒人们应该关注内心的追求和真正的价值。

最后两句,“且须随野鹿,共此食苹蒿”,表达了与自然共存的心态。野鹿是象征自由和纯洁的动物,苹蒿则代表谦逊和节制。作者倡导人们要顺应自然,以谦逊和节制的心态,与自然和谐共处。

总体而言,这首诗词通过自然景物和游戏的比喻,表达了对人生追求自由、远离功名利禄的思考和感悟。作者以简洁的语言描绘了自然和人的关系,引导读者思考生活的真正价值和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潜鱼畏饵逃”全诗拼音读音对照参考

hé gé dé yuǎn
和葛德远

tuō tù jīng jū yì, qián yú wèi ěr táo.
脱兔惊罝逸,潜鱼畏饵逃。
shān lín liáo fù ěr, hú hǎi kě zēng háo.
山林聊复尔,湖海可曾豪。
yào xiào duō fāng wù, qí jiē bù zháo gāo.
药笑多方误,棋嗟不着高。
qiě xū suí yě lù, gòng cǐ shí píng hāo.
且须随野鹿,共此食苹蒿。

“潜鱼畏饵逃”平仄韵脚

拼音:qián yú wèi ěr táo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潜鱼畏饵逃”的相关诗句

“潜鱼畏饵逃”的关联诗句

网友评论


* “潜鱼畏饵逃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潜鱼畏饵逃”出自姚勉的 《和葛德远》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。