“留连树蕙辞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留连树蕙辞”全诗
东山幽且阻,疲苶烦经过。
戒徒劚灵根,封植閟天和。
违尔涧底石,彻我庭中莎。
土膏滋玄液,松露坠繁柯。
南东自成亩,缭绕纷相罗。
晨步佳色媚,夜眠幽气多。
离忧苟可怡,孰能知其他。
爨竹茹芳叶,宁虑瘵与瘥。
留连树蕙辞,婉娩采薇歌。
悟拙甘自足,激清愧同波。
单豹且理内,高门复如何。
分类:
作者简介(柳宗元)
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
《种朮》柳宗元 翻译、赏析和诗意
《种朮》是唐代柳宗元创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文:
守闲事服饵,
采朮东山阿。
东山幽且阻,
疲苶烦经过。
戒徒劚灵根,
封植閟天和。
违尔涧底石,
彻我庭中莎。
土膏滋玄液,
松露坠繁柯。
南东自成亩,
缭绕纷相罗。
晨步佳色媚,
夜眠幽气多。
离忧苟可怡,
孰能知其他。
爨竹茹芳叶,
宁虑瘵与瘥。
留连树蕙辞,
婉娩采薇歌。
悟拙甘自足,
激清愧同波。
单豹且理内,
高门复如何。
诗意和赏析:
《种朮》描述了诗人柳宗元的隐居生活和对修身养性的追求。
诗的开头两句表达了柳宗元守护闲暇时光,养育自己的心灵。"朮"是一种草药,柳宗元采集这种草药的时候前往东山,暗示他隐居于深山之中。
然而,东山幽静而又险阻,诗中的"疲苶烦经过"表明柳宗元在寻求内心宁静的过程中遭受了一些困扰和烦恼。他需要警惕自己的欲望和执着,才能真正修炼心性。
接下来的几句表达了柳宗元对自然的敬畏和对道德的追求。他将自己与大自然相对照,认为自己像是一块庭院中的莎草,而大自然则是涧底的石头,彻底超越了自己。
诗中提到的土壤滋养了柳宗元的精神,而松露的坠落象征着柯叶繁茂的松树。这里的土膏滋养灵性,松露象征着柳宗元不断进取的精神和追求。
然后,诗人描述了他所居住的地方,南东地区成为了一片宁静的田园,四周环绕着各种美丽景色。清晨散步时的美景使人陶醉,夜晚则充满了幽静的气息。
接着,柳宗元表达了他离开尘世烦忧,追求心灵宁静的愿望。他认为只有摆脱了俗世的纷扰,才能真正体验到内心的宁静。
诗的后半部分,柳宗元提到了竹子的茎叶,以及对疾病的担忧。他宁愿选择留连于竹林的芬芳叶片,而不去担心疾病和痛苦。
最后几句表达了柳宗元对修身的自我悟性和对自身局限的认识。他愿意接受自己的平凡,将自己与单豹(指高门贵族)进行对比,认为自己的修行和高门贵族并没有太大的差别。
总的来说,这首诗词《种朮》描绘了柳宗元隐居山林,追求内心宁静和修身养性的心境。通过与自然相对照,他表达了对自然的敬畏和对人生意义的思考。诗中融入了自然景色的描绘和对内心追求的反思,展现了柳宗元的深邃思想和对道德修养的追求。
“留连树蕙辞”全诗拼音读音对照参考
zhǒng shù
种朮
shǒu xián shì fú ěr, cǎi shù dōng shān ā.
守闲事服饵,采朮东山阿。
dōng shān yōu qiě zǔ, pí nié fán jīng guò.
东山幽且阻,疲苶烦经过。
jiè tú zhǔ líng gēn, fēng zhí bì tiān hé.
戒徒劚灵根,封植閟天和。
wéi ěr jiàn dǐ shí, chè wǒ tíng zhōng shā.
违尔涧底石,彻我庭中莎。
tǔ gāo zī xuán yè, sōng lù zhuì fán kē.
土膏滋玄液,松露坠繁柯。
nán dōng zì chéng mǔ, liáo rào fēn xiāng luó.
南东自成亩,缭绕纷相罗。
chén bù jiā sè mèi, yè mián yōu qì duō.
晨步佳色媚,夜眠幽气多。
lí yōu gǒu kě yí, shú néng zhī qí tā.
离忧苟可怡,孰能知其他。
cuàn zhú rú fāng yè, níng lǜ zhài yǔ chài.
爨竹茹芳叶,宁虑瘵与瘥。
liú lián shù huì cí, wǎn wǎn cǎi wēi gē.
留连树蕙辞,婉娩采薇歌。
wù zhuō gān zì zú, jī qīng kuì tóng bō.
悟拙甘自足,激清愧同波。
dān bào qiě lǐ nèi, gāo mén fù rú hé.
单豹且理内,高门复如何。
“留连树蕙辞”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。