“思亲隔世悲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“思亲隔世悲”全诗
伤心惟梦里,有母似儿时。
爱子平生念,思亲隔世悲。
松楸霜露冷,北望泪交颐。
分类:
《梦太夫人如平生》姚勉 翻译、赏析和诗意
《梦太夫人如平生》是宋代诗人姚勉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山鹿随麋栾,
林乌反哺慈。
伤心惟梦里,
有母似儿时。
爱子平生念,
思亲隔世悲。
松楸霜露冷,
北望泪交颐。
诗意:
这首诗词表达了作者姚勉对亲情的深切思念之情。他以山鹿追随麋栾,林中乌鸦反哺照料幼鸟的情景,来表达母亲对子女的深沉爱护与关怀。在梦中,作者感到伤心,因为只有在梦里才能与母亲相见,仿佛回到了儿时有母亲守护的时光。作者深深地怀念母亲对自己的爱,而思念之情却受到时空的隔阂,使他感到悲伤。他站在北方向远眺,眼泪交颐,感受到寒冷的松楸、霜露和孤寂。
赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言表达了作者对母亲的思念之情。通过山鹿随麋栾、林乌反哺慈等生动的描写,诗人巧妙地将自然界中动物的关爱行为与母爱相联系,展现了母亲对子女的无私关怀。作者在梦中与母亲相遇,回到了儿时的记忆,这种想象与现实的对比使诗词更加感人。最后两句以北望泪交颐的形象,表达了作者思念之情的深度和痛苦。整首诗以简洁明快的语言,将作者对母亲的深情表达得淋漓尽致,给人以深深的感动。
这首诗词通过对母爱的描绘,触动了读者内心最柔软的部分,引发了人们对亲情的共鸣。同时,诗人运用自然景物的描写,将人类情感与自然世界相结合,赋予了诗词更加广阔的意境。整首诗词既表达了作者对母亲的思念之情,又通过这种特殊的情感表达方式,让读者在感受亲情的同时,对自然界的和谐与关爱产生共鸣。
“思亲隔世悲”全诗拼音读音对照参考
mèng tài fū rén rú píng shēng
梦太夫人如平生
shān lù suí mí luán, lín wū fǎn bǔ cí.
山鹿随麋栾,林乌反哺慈。
shāng xīn wéi mèng lǐ, yǒu mǔ shì ér shí.
伤心惟梦里,有母似儿时。
ài zǐ píng shēng niàn, sī qīn gé shì bēi.
爱子平生念,思亲隔世悲。
sōng qiū shuāng lù lěng, běi wàng lèi jiāo yí.
松楸霜露冷,北望泪交颐。
“思亲隔世悲”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。