“不作江边泪斑滴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不作江边泪斑滴”全诗
翠寒绿净不可唾,一片化作潇湘碧。
堂中有人有诗癖,日坐清阴听玉击。
岩廊舜正南风琴,不作江边泪斑滴。
分类:
《题道士潇碧》姚勉 翻译、赏析和诗意
《题道士潇碧》是宋代诗人姚勉的作品。诗中描述了一幅景色优美的画面,充满了自然和人文的意境。
诗意:
这位道士种植了一片苍苍的竹林,竹子如同战戟一般高耸入云。竹叶翠绿清净,如同宝玉一般美丽。它们在寒冷的翠绿中,毫不可亵渎,一片竹叶化作了湘江的碧水。在这幽静的堂中,有一个人酷爱诗歌,每天坐在清凉的阴影下聆听着玉石的敲击声。岩廊中飘来了南风,如同舜帝时代的古琴音,却并未引发作者泪珠的滴落。
赏析:
《题道士潇碧》以简洁的词句描绘了一幅美丽的自然景观。诗人通过描写竹林的苍翠和高耸,展现了自然的壮美和生机。竹叶的翠寒清净,象征着道士的高洁和纯净。而将一片竹叶化作潇湘碧,表现了自然景色的变化和转化,展示了大自然的神奇和美丽。
诗中的堂宇和琴声进一步营造了安静祥和的氛围。堂中的人痴迷于诗歌,用心聆听着琴声,表现了诗人对文化艺术的热爱和追求。南风飘来的琴音,仿佛时光倒流,带领人们回到舜帝时代,感受那古老而悠远的乐声。
整首诗以简洁明了的语言,通过对自然景色和人文景观的描绘,展现了诗人对大自然和文化艺术的热爱之情。同时,诗中运用了对比手法,使得诗意更加深远。整体而言,这首诗在简洁中蕴含丰富的意境,给人以美的享受和思考的空间。
“不作江边泪斑滴”全诗拼音读音对照参考
tí dào shì xiāo bì
题道士潇碧
cǐ jūn cāng cāng shuí shǒu zhí, wàn gè láng gān liè rú jǐ.
此君苍苍谁手植,万个琅玕列如戟。
cuì hán lǜ jìng bù kě tuò, yī piàn huà zuò xiāo xiāng bì.
翠寒绿净不可唾,一片化作潇湘碧。
táng zhōng yǒu rén yǒu shī pǐ, rì zuò qīng yīn tīng yù jī.
堂中有人有诗癖,日坐清阴听玉击。
yán láng shùn zhèng nán fēng qín, bù zuò jiāng biān lèi bān dī.
岩廊舜正南风琴,不作江边泪斑滴。
“不作江边泪斑滴”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。