“瘦筇欲去复徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

瘦筇欲去复徘徊”出自宋代姚勉的《游下竺园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shòu qióng yù qù fù pái huái,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“瘦筇欲去复徘徊”全诗

《游下竺园》
穿洞扳岩日几回,瘦筇欲去复徘徊
园丁亦怪经行数,笑道今朝官又来。

分类:

《游下竺园》姚勉 翻译、赏析和诗意

《游下竺园》是姚勉所写的一首宋代诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
穿洞扳岩日几回,
瘦筇欲去复徘徊。
园丁亦怪经行数,
笑道今朝官又来。

诗意:
这首诗描绘了诗人游览下竺园的情景。诗人多次穿过洞穴攀爬山岩,瘦弱的竹竿几次欲要离去,却又再三徘徊。园丁对诗人频繁来往有些奇怪,笑着说官员今天又来了。

赏析:
《游下竺园》以简洁的语言描绘了一幅山水园林的景致。诗人通过描述自己多次穿过洞穴攀爬山岩的经历,展现了他对自然的探索与追求。瘦弱的竹竿象征着诗人在艰难险阻中仍然坚持前行的品质,同时也可以理解为诗人在诗歌创作中的坚持与追求。诗人的徘徊表明他对这片园林的深深眷恋,暗示着他对自然之美的感悟与欣赏。

园丁的话语则增添了一丝幽默感。他对诗人频繁来访的态度既带有疑惑,又有些戏谑,展现了他对诗人行为的理解和调侃。这种对话的插入,使整首诗更具生动和趣味。

通过《游下竺园》,姚勉将自然景色与人的情感巧妙地融合在一起,表达了诗人对自然的热爱和对人生意义的思考。读者在赏析这首诗时,可以感受到作者对自然景色的细腻描绘和对生命的深思,也可以从中体味到人与自然的和谐共生之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瘦筇欲去复徘徊”全诗拼音读音对照参考

yóu xià zhú yuán
游下竺园

chuān dòng bān yán rì jǐ huí, shòu qióng yù qù fù pái huái.
穿洞扳岩日几回,瘦筇欲去复徘徊。
yuán dīng yì guài jīng xíng shù, xiào dào jīn zhāo guān yòu lái.
园丁亦怪经行数,笑道今朝官又来。

“瘦筇欲去复徘徊”平仄韵脚

拼音:shòu qióng yù qù fù pái huái
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瘦筇欲去复徘徊”的相关诗句

“瘦筇欲去复徘徊”的关联诗句

网友评论


* “瘦筇欲去复徘徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瘦筇欲去复徘徊”出自姚勉的 《游下竺园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。