“隔窗娇唤看蚕姑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔窗娇唤看蚕姑”全诗
隔窗娇唤看蚕姑,娘子看蚕得几许。
今年蚕悭熟处稀,采余桑叶青满枝。
一年养蚕四番熟,安得长似开元时。
分类:
《禽言十咏·看蚕娘子得几许》姚勉 翻译、赏析和诗意
《禽言十咏·看蚕娘子得几许》是宋代姚勉创作的一首诗词。该诗通过描绘一个织丝女的形象,展现了她对养蚕之道的热爱和努力。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
看蚕娘子得几许,
流莺前身织丝女。
犹抛金梭学机杼,
隔窗娇唤看蚕姑。
娘子看蚕得几许,
今年蚕悭熟处稀。
采余桑叶青满枝,
一年养蚕四番熟。
安得长似开元时,
这首诗以一位织丝女的视角,描述了她对养蚕的努力和热情。诗中的织丝女自称为“蚕娘子”,她不仅熟练地使用金梭和机杼,还专心致志地观察和呵护蚕宝宝们。她透过窗户柔声呼唤着蚕姑,展示了她的温柔和关怀。
诗的第二节提到了织丝女观察蚕宝宝的情景。今年的蚕宝宝数量少,说明蚕茧稀少,这使得织丝女感到担忧。然而,桑叶依然青翠,枝条上挂满了食物,这表明她仍然充满希望,愿意尽心尽力地养育蚕宝宝们。
最后两句诗表达了织丝女对过去的怀念和向往。她希望自己能像开元时代那样,养蚕事业蒸蒸日上,充满繁荣和活力。
这首诗词通过细腻的描写展现了织丝女对养蚕事业的热情和付出。她不仅是一个织丝女,更是一位充满爱心和耐心的养蚕者。诗中流露出对蚕宝宝命运的关切和对美好过去的向往,既表达了诗人对养蚕事业的赞美,也抒发了对时光流转的感慨。
“隔窗娇唤看蚕姑”全诗拼音读音对照参考
qín yán shí yǒng kàn cán niáng zǐ dé jǐ xǔ
禽言十咏·看蚕娘子得几许
liú yīng qián shēn zhī sī nǚ, yóu pāo jīn suō xué jī zhù.
流莺前身织丝女,犹抛金梭学机杼。
gé chuāng jiāo huàn kàn cán gū, niáng zǐ kàn cán dé jǐ xǔ.
隔窗娇唤看蚕姑,娘子看蚕得几许。
jīn nián cán qiān shú chù xī, cǎi yú sāng yè qīng mǎn zhī.
今年蚕悭熟处稀,采余桑叶青满枝。
yī nián yǎng cán sì fān shú, ān dé zhǎng shì kāi yuán shí.
一年养蚕四番熟,安得长似开元时。
“隔窗娇唤看蚕姑”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。