“洪崖安在呼使来”的意思及全诗出处和翻译赏析

洪崖安在呼使来”出自宋代姚勉的《西山雪岭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng yá ān zài hū shǐ lái,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“洪崖安在呼使来”全诗

《西山雪岭》
风掀晴空作顽冷,雪欲成冰漫翠岭。
白云崷崒堆不散,玉龙蜿蜒睡未醒。
岷峨太白横参井,移作西山奇处景。
洪崖安在呼使来,与驾飞车登绝顶。

分类:

《西山雪岭》姚勉 翻译、赏析和诗意

《西山雪岭》是姚勉所作的一首诗词,描绘了西山雪岭的壮丽景色。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风吹动晴朗的天空,凛冽的寒风使雪变得像冰一样铺满了青翠的山岭。白云堆积在高山之上,如同巍峨的玉龙蜿蜒在山谷中沉睡未醒。岷山和太白山横亘在其中,成为西山奇景的一部分。洪崖高耸,呼唤着人们前来一同欣赏,乘坐飞车登上绝顶的景象。

诗意:
《西山雪岭》通过对自然景色的描绘,表达了作者对大自然壮丽景色的赞美和对美的追求。诗中西山的雪岭被描绘得雄伟壮观,风雪交加,寒冷刺骨,给人一种冷静、清新的感觉。白云和玉龙象征着自然界中的神奇和神秘,让人感受到大自然的魅力和力量。诗人以洪崖作为象征,呼唤着人们来共同欣赏这壮丽的景色,展示了诗人对美的热爱和向往。

赏析:
《西山雪岭》以简洁的语言描绘了西山雪岭的壮丽景色,通过对风雪、雪岭、白云和玉龙的描绘,将读者带入了一个寒冷而宏伟的自然世界。诗中运用了动态的描写手法,如风吹、雪欲成冰、白云堆积等,增加了诗意的层次感和视觉冲击力。同时,洪崖和飞车的描写使诗词中的景色更具生动性,引发读者对这壮丽景色的向往和探索的欲望。

整首诗词以自然景色为背景,通过对自然景色的描绘来表达对美的追求和赞美。诗人以简练的语言和生动的形象描写,将读者引入到一个雪山之巅的奇妙世界中。读者在阅读这首诗词时,可以感受到大自然的美丽和力量,同时也会被诗人对美的向往所感染,进而引发对自然和美的思考和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洪崖安在呼使来”全诗拼音读音对照参考

xī shān xuě lǐng
西山雪岭

fēng xiān qíng kōng zuò wán lěng, xuě yù chéng bīng màn cuì lǐng.
风掀晴空作顽冷,雪欲成冰漫翠岭。
bái yún qiú zú duī bù sàn, yù lóng wān yán shuì wèi xǐng.
白云崷崒堆不散,玉龙蜿蜒睡未醒。
mín é tài bái héng cān jǐng, yí zuò xī shān qí chù jǐng.
岷峨太白横参井,移作西山奇处景。
hóng yá ān zài hū shǐ lái, yǔ jià fēi chē dēng jué dǐng.
洪崖安在呼使来,与驾飞车登绝顶。

“洪崖安在呼使来”平仄韵脚

拼音:hóng yá ān zài hū shǐ lái
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洪崖安在呼使来”的相关诗句

“洪崖安在呼使来”的关联诗句

网友评论


* “洪崖安在呼使来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洪崖安在呼使来”出自姚勉的 《西山雪岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。