“鬻镜长安道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鬻镜长安道”全诗
忽见洛阳人,鬻镜长安道。
明月掌上寒,团团复皎皎。
千金买得归,惜之如重宝。
奁开双凤飞,带结青鸾袅。
当时照妾颜,妾颜正年少。
如今照妾颜,妾颜羞已老。
对镜频汉嗟,掩镜徒懊恼。
不恨妾嫁迟,惟恨妾生早。
此恨空绵绵,天涯满芳草。
君不见长江逝水无逆流,岁去年来多白头。
分类:
作者简介(陈允平)
陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。
《叹镜辞》陈允平 翻译、赏析和诗意
《叹镜辞》是宋代陈允平创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
忆妾初嫁时,金屋藏窈窕。
回忆起我初嫁的时候,婚房里装饰华美。
忽见洛阳人,鬻镜长安道。
突然看到一个洛阳人,沿着长安道上卖镜子。
明月掌上寒,团团复皎皎。
明亮的月亮在掌心上冰冷地照耀着,圆又明亮。
千金买得归,惜之如重宝。
花了千金买回来,珍惜得像重宝一样。
奁开双凤飞,带结青鸾袅。
盒子打开,里面两只凤凰飞舞,带子上结着青色凤凰图案,如此婀娜。
当时照妾颜,妾颜正年少。
当初照着我年轻貌美的容颜。
如今照妾颜,妾颜羞已老。
现在照着我,我已经羞于展示老去的容颜。
对镜频汉嗟,掩镜徒懊恼。
面对镜子频频叹息,遮住镜子只能感到懊恼。
不恨妾嫁迟,惟恨妾生早。
不怨恨我嫁得晚,只是遗憾我生得早。
此恨空绵绵,天涯满芳草。
这种遗憾空空荡荡,天涯尽是茂盛的芳草。
君不见长江逝水无逆流,岁去年来多白头。
你不曾见长江的水流无法逆转,岁月流逝,白发渐多。
《叹镜辞》通过镜子的形象,表达了诗人对年华易逝、时光流转的感慨。诗中首先描绘了婚房的富丽堂皇和镜子的珍贵,随后转述了诗人年轻时的容颜和如今老去的心情。诗人对于光阴流逝、青春不再的感叹,以及对自身早生晚嫁的遗憾之情都在诗中有所体现。最后,诗人通过长江的比喻,暗示了人生无法逆转的现实和岁月带来的衰老。整首诗词以细腻而富有感情的文字,抒发了对光阴流转的感慨和对逝去青春的怀念之情,给人以深深的思索和触动。
“鬻镜长安道”全诗拼音读音对照参考
tàn jìng cí
叹镜辞
yì qiè chū jià shí, jīn wū cáng yǎo tiǎo.
忆妾初嫁时,金屋藏窈窕。
hū jiàn luò yáng rén, yù jìng cháng ān dào.
忽见洛阳人,鬻镜长安道。
míng yuè zhǎng shàng hán, tuán tuán fù jiǎo jiǎo.
明月掌上寒,团团复皎皎。
qiān jīn mǎi dé guī, xī zhī rú zhòng bǎo.
千金买得归,惜之如重宝。
lián kāi shuāng fèng fēi, dài jié qīng luán niǎo.
奁开双凤飞,带结青鸾袅。
dāng shí zhào qiè yán, qiè yán zhèng nián shào.
当时照妾颜,妾颜正年少。
rú jīn zhào qiè yán, qiè yán xiū yǐ lǎo.
如今照妾颜,妾颜羞已老。
duì jìng pín hàn jiē, yǎn jìng tú ào nǎo.
对镜频汉嗟,掩镜徒懊恼。
bù hèn qiè jià chí, wéi hèn qiè shēng zǎo.
不恨妾嫁迟,惟恨妾生早。
cǐ hèn kōng mián mián, tiān yá mǎn fāng cǎo.
此恨空绵绵,天涯满芳草。
jūn bú jiàn cháng jiāng shì shuǐ wú nì liú, suì qù nián lái duō bái tóu.
君不见长江逝水无逆流,岁去年来多白头。
“鬻镜长安道”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。