“烟霞深处近昆仑”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟霞深处近昆仑”出自宋代陈允平的《游阳明洞天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān xiá shēn chù jìn kūn lún,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“烟霞深处近昆仑”全诗

《游阳明洞天》
万木阴沉锁石门,烟霞深处近昆仑
洞箫声接玉台磬,宝盖影摇金殿旛。
湘浦有龙云气湿,越山无鹤露华昏。
灵芝采尽妲何处,溪上白苹花正繁。

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《游阳明洞天》陈允平 翻译、赏析和诗意

《游阳明洞天》是宋代诗人陈允平的作品。这首诗描绘了一个神奇而美丽的地方,展现了自然景观和仙境般的氛围。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
万木阴沉锁石门,
烟霞深处近昆仑。
洞箫声接玉台磬,
宝盖影摇金殿旛。
湘浦有龙云气湿,
越山无鹤露华昏。
灵芝采尽妲何处,
溪上白苹花正繁。

诗意:
这首诗以阳明洞天为背景,描绘了一个幽静而神秘的地方。阳明洞天是道教中的一个仙境,被描绘成了一个山谷,周围被茂密的树木所包围。在这里,烟雾腾起,霞光弥漫,使得阳明洞天和昆仑山近在咫尺。洞中传来的箫声与玉台上的磬声相互呼应,仿佛在仙境中演奏出动人的音乐。宝盖的影子摇曳,金殿的旗帜飘扬,增添了神秘和庄严的氛围。湘浦一带的云气弥漫,湿润了空气,而越山上却没有鹤鸟的踪影,使得阳明洞天的景色更加幽静。在这里,灵芝的宝贵药材已经采集殆尽,人们纷纷寻觅它的踪迹。而溪水旁的白苹花却正盛开茂盛,为阳明洞天增添了一抹青春和生机。

赏析:
这首诗通过描绘阳明洞天的自然景观和神秘气息,展现了作者对于仙境的想象和向往之情。通过运用细腻的描写,使得读者仿佛置身于这个神奇的地方,感受到了其中的宁静和神秘。诗中的景物描写生动而富有画面感,烟雾弥漫、霞光闪烁,使得阳明洞天的景色更加诗意盎然。洞中的箫声和玉台上的磬声相互呼应,给人一种宁静和悠远的感觉。宝盖影摇、金殿旗帜飘扬,增添了神秘和庄严的氛围,使得读者感受到了仙境的气息。诗中的湘浦和越山,通过描写云气和鹤鸟的有无,营造出了一种宁静和幽静的对比,使得阳明洞天更加宁静而神秘。最后,灵芝采尽,而溪水旁的白苹花正在盛开,体现了生命的轮回和自然的变化。整首诗意境深远,给人以美感和遐想,表达了对仙境的向往和对自然的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟霞深处近昆仑”全诗拼音读音对照参考

yóu yáng míng dòng tiān
游阳明洞天

wàn mù yīn chén suǒ shí mén, yān xiá shēn chù jìn kūn lún.
万木阴沉锁石门,烟霞深处近昆仑。
dòng xiāo shēng jiē yù tái qìng, bǎo gài yǐng yáo jīn diàn fān.
洞箫声接玉台磬,宝盖影摇金殿旛。
xiāng pǔ yǒu lóng yún qì shī, yuè shān wú hè lù huá hūn.
湘浦有龙云气湿,越山无鹤露华昏。
líng zhī cǎi jǐn dá hé chǔ, xī shàng bái píng huā zhèng fán.
灵芝采尽妲何处,溪上白苹花正繁。

“烟霞深处近昆仑”平仄韵脚

拼音:yān xiá shēn chù jìn kūn lún
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟霞深处近昆仑”的相关诗句

“烟霞深处近昆仑”的关联诗句

网友评论


* “烟霞深处近昆仑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟霞深处近昆仑”出自陈允平的 《游阳明洞天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。