“人事年年改”的意思及全诗出处和翻译赏析

人事年年改”出自宋代胡仲弓的《元日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén shì nián nián gǎi,诗句平仄:平仄平平仄。

“人事年年改”全诗

《元日》
元日复元日,吟边阅岁华。
浅斟浮柏叶,清坐对梅花。
人事年年改,生涯步步差。
诗情无厚薄,春意又萌芽。

分类:

《元日》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《元日》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新年又新年,吟诵岁月变迁。
浅斟浮柏叶,清静对梅花。
人事每年改,生活步履差。
诗意无厚薄,春意再次萌芽。

诗意:
这首诗词描绘了元日的景象,同时也表达了作者对岁月流转和人生变迁的感慨。元日是新年的第一天,胡仲弓以此为题,展现了他对时间的思考与感慨。诗词中融入了对自然景物的描写,如浮柏叶和梅花,通过这些细腻的描绘,表达了诗人内心的宁静与深思。

赏析:
《元日》以简洁而优美的语言表达了作者对新年和岁月流转的思考。首两句“元日复元日,吟边阅岁华”直接点明了诗词主题,强调了岁月更替的不可逆转性。接下来的两句“浅斟浮柏叶,清坐对梅花”采用了对比的手法,通过细腻的描写,展现了作者内心的宁静和对自然的喜爱。

接着,诗人表达了对人生变迁的思考:“人事年年改,生涯步步差”。这两句表达了时间不停流转,人生不断变化的无常性。无论是个人的成长还是生活的变化,都是不可避免的。然而,诗人并没有抱怨或消极,而是通过“诗情无厚薄,春意又萌芽”来展示他内心对于美好事物的欣赏和对未来的希望。

整首诗词以简练的语言和深刻的意境,展现了作者对时间流逝和人生变迁的感悟。通过描绘自然景物,诗人表达了对岁月的思考与对美好未来的期许,使读者在欣赏诗词的同时,也能从中感受到对生活的积极态度和对未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人事年年改”全诗拼音读音对照参考

yuán rì
元日

yuán rì fù yuán rì, yín biān yuè suì huá.
元日复元日,吟边阅岁华。
qiǎn zhēn fú bǎi yè, qīng zuò duì méi huā.
浅斟浮柏叶,清坐对梅花。
rén shì nián nián gǎi, shēng yá bù bù chà.
人事年年改,生涯步步差。
shī qíng wú hòu bó, chūn yì yòu méng yá.
诗情无厚薄,春意又萌芽。

“人事年年改”平仄韵脚

拼音:rén shì nián nián gǎi
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人事年年改”的相关诗句

“人事年年改”的关联诗句

网友评论


* “人事年年改”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人事年年改”出自胡仲弓的 《元日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。