“大书春帖当桃符”的意思及全诗出处和翻译赏析

大书春帖当桃符”出自宋代胡仲弓的《元日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà shū chūn tiē dāng táo fú,诗句平仄:仄平平平平平平。

“大书春帖当桃符”全诗

《元日》
大书春帖当桃符,吟对窗前梅一株。
湖海相逢无老少,莫分先后饱屠苏。

分类:

《元日》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

诗词:《元日》
朝代:宋代
作者:胡仲弓

中文译文:
大书春帖当桃符,
吟对窗前梅一株。
湖海相逢无老少,
莫分先后饱屠苏。

诗意:
《元日》这首诗以描绘元旦节的景象为主题,表达了诗人对美好春天的期待和对人们欢庆的祝福之情。诗中通过描绘大书春联挂在门前的桃符和对着窗外的一株梅花吟诵,展示了节日的喜庆和诗人的愉悦心情。最后两句"湖海相逢无老少,莫分先后饱屠苏"则表达了在这个节日里,人们无论老幼都能共襄盛举,共同品尝着饱满的屠苏酒。

赏析:
《元日》以清新明朗的笔触描绘了元旦节的景象,通过描述春联和梅花来烘托节日氛围,展现了春天的希望和喜庆。诗中的"大书春帖当桃符"形象地表达了人们在春节期间贴春联的习俗,春联上的吉祥寓意象征着新年的祝福和美好的期望。而窗前的梅花不仅衬托了节日的喜庆氛围,也寄托了诗人对春天的期盼和向往。

最后两句"湖海相逢无老少,莫分先后饱屠苏"则传递了诗人对节日庆典的理解。不论年龄大小,人们在这个节日相聚一堂,共同庆祝,湖海相逢象征着人们的团圆和友谊。"莫分先后饱屠苏"则表达了大家共同品尝屠苏酒的情景,屠苏酒是古代元旦节上常见的酒品,有驱邪祈福的寓意。

整首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了元旦节的场景,抒发了诗人对春天和节日的喜悦之情。通过对元日的描绘,诗人呈现了节日的欢乐和人们共同庆祝的氛围,让读者在诗中感受到节日的喜庆和温馨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大书春帖当桃符”全诗拼音读音对照参考

yuán rì
元日

dà shū chūn tiē dāng táo fú, yín duì chuāng qián méi yī zhū.
大书春帖当桃符,吟对窗前梅一株。
hú hǎi xiàng féng wú lǎo shào, mò fēn xiān hòu bǎo tú sū.
湖海相逢无老少,莫分先后饱屠苏。

“大书春帖当桃符”平仄韵脚

拼音:dà shū chūn tiē dāng táo fú
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大书春帖当桃符”的相关诗句

“大书春帖当桃符”的关联诗句

网友评论


* “大书春帖当桃符”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大书春帖当桃符”出自胡仲弓的 《元日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。