“苦无不可共幽襟”的意思及全诗出处和翻译赏析

苦无不可共幽襟”出自宋代胡仲弓的《暑中杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǔ wú bù kě gòng yōu jīn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“苦无不可共幽襟”全诗

《暑中杂兴》
一刻之閒直万金,苦无不可共幽襟
成年不作西湖想,听得啼莺不自禁。

分类:

《暑中杂兴》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《暑中杂兴》是宋代文学家胡仲弓创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在炎炎夏日的间隙,一刹那的闲暇价值连城,却苦于没有可以共享幽怀的人。已经成年却没有去西湖游玩的念想,听到啼鸟的声音也情不自禁。

诗意:
这首诗词描绘了作者在炎热的夏季,感受到一刹那的闲适和宝贵,但又感到孤独和无人分享的苦闷。他惋惜自己长大后未能去西湖游玩,也暗示了对于年华逝去的无奈和遗憾。最后,作者听到啼鸟的声音,情不自禁地体验到了一种美好的感觉。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者内心的情感和对生活中一些遗憾的思考。诗人以一刹那的闲暇来比喻时间的宝贵和短暂,形容出作者心中的焦虑和孤独感。他渴望有人能够与他共享幽情,但却无人相伴,增加了一种无奈和落寞的氛围。

诗中提到作者未能去西湖游玩,这是一种遗憾和憧憬的象征。西湖在中国文化中有着深远的影响,被赋予了浓厚的文化底蕴和诗意。作者的心灵渴望与西湖相遇,但现实却无法实现,这种情感反映了人生的无常和遗憾。

最后,诗人听到啼鸟的声音,这种突然而自然的美好感觉使他情不自禁。啼鸟的鸣叫代表了生命的活力和美好,也暗示了希望和振作的力量。在孤独和遗憾中,诗人仍然能够从自然中找到一丝慰藉和希望。

总体而言,这首诗词通过简洁而深情的语言,表达了作者对于时间流逝、遗憾和孤独的思考和感受。通过对自然景物的描绘,诗人展示了人与自然之间的联系和对美好事物的向往。诗词通过寥寥数语,传达出一种深沉的情感和人生的哲理,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苦无不可共幽襟”全诗拼音读音对照参考

shǔ zhōng zá xìng
暑中杂兴

yī kè zhī xián zhí wàn jīn, kǔ wú bù kě gòng yōu jīn.
一刻之閒直万金,苦无不可共幽襟。
chéng nián bù zuò xī hú xiǎng, tīng dé tí yīng bù zì jīn.
成年不作西湖想,听得啼莺不自禁。

“苦无不可共幽襟”平仄韵脚

拼音:kǔ wú bù kě gòng yōu jīn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苦无不可共幽襟”的相关诗句

“苦无不可共幽襟”的关联诗句

网友评论


* “苦无不可共幽襟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苦无不可共幽襟”出自胡仲弓的 《暑中杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。