“断人肠处若为情”的意思及全诗出处和翻译赏析

断人肠处若为情”出自宋代胡仲弓的《失题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn rén cháng chù ruò wéi qíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“断人肠处若为情”全诗

《失题》
一别家山不计程,断人肠处若为情
客床欲结鸳鸯梦,夜夜相思睡不成。

分类:

《失题》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《失题》是宋代诗人胡仲弓的作品。这首诗描绘了诗人离开故乡的心情,表达了对亲人和家乡的思念之情。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
离家山远道不可计量,
分离之痛犹如割肠。
在旅馆之床,欲做连理的鸳鸯梦,
每个夜晚,深深思念无法成眠。

诗意:
《失题》表达了胡仲弓离开家乡的痛苦和思乡之情。诗人离开家乡已久,远离故土,而时间和距离似乎无法准确衡量他与家乡的距离。这种分离之痛深深地打动着诗人的心灵,犹如割断了他的内心。在异乡旅馆的床上,他希望能做连理的鸳鸯梦,与亲人相聚,但每个夜晚都被思念所困扰,无法入眠。

赏析:
《失题》以简洁而深刻的语言描绘了离别之痛和对家乡的深情思念。诗人运用了独特的比喻和意象,以表达内心的苦闷和无法入眠的痛苦。离别的痛苦使得诗人对家乡的思念更加强烈,他渴望能与亲人团聚,共度幸福时光。然而,即使在陌生的环境中,他依然无法摆脱思念之苦,每个夜晚都被相思的心情所困扰,无法入眠。这首诗词通过描绘诗人内心的痛苦和思乡之情,表达了离别的辛酸和对亲情的珍视。

《失题》以简洁、明快的语言表达了深切的情感,通过情景的描绘和意象的运用,使读者能够深入体会到诗人离乡背井的痛苦和思乡之情。这首诗词在表达个人情感的同时,也引发了读者对于离别、家乡和亲情的共鸣,体现了宋代诗歌的特点和诗人的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断人肠处若为情”全诗拼音读音对照参考

shī tí
失题

yī bié jiā shān bù jì chéng, duàn rén cháng chù ruò wéi qíng.
一别家山不计程,断人肠处若为情。
kè chuáng yù jié yuān yāng mèng, yè yè xiāng sī shuì bù chéng.
客床欲结鸳鸯梦,夜夜相思睡不成。

“断人肠处若为情”平仄韵脚

拼音:duàn rén cháng chù ruò wéi qíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断人肠处若为情”的相关诗句

“断人肠处若为情”的关联诗句

网友评论


* “断人肠处若为情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断人肠处若为情”出自胡仲弓的 《失题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。