“无情汴水自东流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无情汴水自东流”出自宋代胡仲弓的《倚楼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wú qíng biàn shuǐ zì dōng liú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“无情汴水自东流”全诗
《倚楼》
月明独倚异乡楼,北望天涯几许愁。
故国不归人意老,无情汴水自东流。
故国不归人意老,无情汴水自东流。
分类:
《倚楼》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《倚楼》是宋代诗人胡仲弓所作的一首诗词。这首诗以月明夜色下倚楼思乡的情景为主题,表达了作者在异乡流亡的愁绪和对故国的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
倚在楼上,月光明亮,
孤独地凝望着异乡的楼阁。
北方的天边,尽是无尽的忧愁。
故国的人们愁苦不堪,
而那无情的汴水却自东流而去。
诗词通过描述主人公倚在楼上,月明照耀下的景象,展现了一种忧郁的氛围。月光明亮,照亮了异乡的楼阁,但也映衬出主人公内心的孤独和忧愁。北方的天空延绵无尽,象征着主人公对故国的思念之情,而汴水则象征着岁月的流逝和无情的变迁。
这首诗词表达了作者流亡异乡的境遇和对故国的深深眷恋。作者身处异地,孤独地倚在楼上,目送北方的天空,感叹故国的人们所遭受的痛苦和无奈,同时也感慨时光的流逝和岁月的更迭。汴水自东流,无情地向前,象征着故国的变迁和现实的无情。整首诗以凄凉、孤独的氛围贯穿始终,既表达了作者个人的心情,也反映了那个时代动荡的社会背景和人们流离失所的遭遇。
这首诗词以简洁、凝练的语言描绘了作者的情感和思绪,通过对月明、楼阁、天空和汴水的描写,表达了对故国的思念和对人世沧桑的感慨。它以个人的感受和情感共鸣,引发读者对故乡、家园和人生的思考,表达了对故土的眷恋以及对逝去时光的怀念之情。
“无情汴水自东流”全诗拼音读音对照参考
yǐ lóu
倚楼
yuè míng dú yǐ yì xiāng lóu, běi wàng tiān yá jǐ xǔ chóu.
月明独倚异乡楼,北望天涯几许愁。
gù guó bù guī rén yì lǎo, wú qíng biàn shuǐ zì dōng liú.
故国不归人意老,无情汴水自东流。
“无情汴水自东流”平仄韵脚
拼音:wú qíng biàn shuǐ zì dōng liú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无情汴水自东流”的相关诗句
“无情汴水自东流”的关联诗句
网友评论
* “无情汴水自东流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无情汴水自东流”出自胡仲弓的 《倚楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。