“象鼻峰前得少留”的意思及全诗出处和翻译赏析

象鼻峰前得少留”出自宋代胡仲弓的《游水乐烟霞二洞三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng bí fēng qián dé shǎo liú,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“象鼻峰前得少留”全诗

《游水乐烟霞二洞三绝》
象鼻峰前得少留,烟霞风景记来游。
等閒拂石题名姓,惹得青云上笔头。

分类:

《游水乐烟霞二洞三绝》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

诗词:《游水乐烟霞二洞三绝》

作者:胡仲弓(宋代)

中文译文:
在象鼻峰前停留片刻,
欣赏着美丽的烟霞景色。
闲暇时在石头上题写名姓,
引起了令人向往的仙境。

诗意:
《游水乐烟霞二洞三绝》这首诗描绘了作者在象鼻峰前游玩的景色和心境。胡仲弓以他独特的视角欣赏着烟霞的美景,这些烟霞在风中流动,给人一种宁静而神秘的感觉。他选择在石头上题写自己的名字,仿佛是与仙境相接触,引起了他对仙境的向往和憧憬。

赏析:
《游水乐烟霞二洞三绝》展示了胡仲弓对大自然景色的敏感和对仙境的向往。诗中的象鼻峰是一个美丽而令人着迷的地方,烟霞的景色使人沉醉其中。作者在此停留片刻,享受自然的美,仿佛是与天地相融合。他在石头上题写名姓,似乎是为了留下自己的痕迹,与仙境接触。这种对仙境的向往和追求是人们对于超越凡俗境界的渴望,表达了作者对于美好事物的追求和对仙境的憧憬。

整首诗以简洁明快的语言描绘了美丽的自然景色和作者的内心感受,给人以清新、宁静的感觉。它通过描绘大自然的景色和抒发作者的情感,使读者在阅读中产生共鸣,感受到自然的魅力和人与自然相融合的美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“象鼻峰前得少留”全诗拼音读音对照参考

yóu shuǐ lè yān xiá èr dòng sān jué
游水乐烟霞二洞三绝

xiàng bí fēng qián dé shǎo liú, yān xiá fēng jǐng jì lái yóu.
象鼻峰前得少留,烟霞风景记来游。
děng xián fú shí tí míng xìng, rě dé qīng yún shàng bǐ tóu.
等閒拂石题名姓,惹得青云上笔头。

“象鼻峰前得少留”平仄韵脚

拼音:xiàng bí fēng qián dé shǎo liú
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“象鼻峰前得少留”的相关诗句

“象鼻峰前得少留”的关联诗句

网友评论


* “象鼻峰前得少留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“象鼻峰前得少留”出自胡仲弓的 《游水乐烟霞二洞三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。