“同君住薜萝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同君住薜萝”出自宋代胡仲弓的《题水竹居》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tóng jūn zhù bì luó,诗句平仄:平平仄仄平。
“同君住薜萝”全诗
《题水竹居》
云根无觅处,藏在此山阿。
地僻尘缘少,心清诗料多。
竹虚元有节,水止故无波。
甚欲投簪去,同君住薜萝。
地僻尘缘少,心清诗料多。
竹虚元有节,水止故无波。
甚欲投簪去,同君住薜萝。
分类:
《题水竹居》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《题水竹居》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云根无寻处,藏在此山阿。
地僻尘缘少,心清诗料多。
竹虚元有节,水止故无波。
甚欲投簪去,同君住薜萝。
诗意:
这首诗词通过描绘一处水竹居,表达了诗人对清静自然环境的向往和对诗意生活的追求。诗人认为在这样的僻静之地,可以远离尘嚣,心灵清澈,创作的灵感和素材也会更加丰富。诗人并表达了与诗友同住在这样的薜萝之处的愿望,可以共同享受诗意生活。
赏析:
《题水竹居》以简洁而形象的语言描绘了一幅清幽宁静的景象。诗中通过运用寓言手法,将云根比喻为无法寻觅的所在,暗示了这个地方的隐秘和幽静。诗人认为这个地方与尘俗世界的联系很少,因此能够使心灵清净,思绪宁静。竹虚有节,水止无波,形容了水竹居的宁静和静谧的氛围。诗人在最后表达了自己与诗友一同追求诗意生活的渴望,希望能够与诗友共同居住在这样的环境中,互相激发灵感,共同创作。
整首诗词以简洁明了的语言,表达了对清幽自然环境和诗意生活的渴望。通过描绘水竹居的景象,诗人展示了对宁静和清净的向往,以及对创作的热情。这首诗词给人以宁静、恬淡的感受,引发人们对清静环境和诗意生活的思考。
“同君住薜萝”全诗拼音读音对照参考
tí shuǐ zhú jū
题水竹居
yún gēn wú mì chù, cáng zài cǐ shān ā.
云根无觅处,藏在此山阿。
dì pì chén yuán shǎo, xīn qīng shī liào duō.
地僻尘缘少,心清诗料多。
zhú xū yuán yǒu jié, shuǐ zhǐ gù wú bō.
竹虚元有节,水止故无波。
shén yù tóu zān qù, tóng jūn zhù bì luó.
甚欲投簪去,同君住薜萝。
“同君住薜萝”平仄韵脚
拼音:tóng jūn zhù bì luó
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“同君住薜萝”的相关诗句
“同君住薜萝”的关联诗句
网友评论
* “同君住薜萝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同君住薜萝”出自胡仲弓的 《题水竹居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。