“鹤毳落霜翎”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤毳落霜翎”出自宋代胡仲弓的《和际书记见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hè cuì luò shuāng líng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“鹤毳落霜翎”全诗

《和际书记见寄》
人生随聚散,水面看浮萍。
梦入江湖社,诗传河岳灵。
免毫挥月颖,鹤毳落霜翎
未洗尘埃脚,何因访柏庭。

分类:

《和际书记见寄》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《和际书记见寄》是宋代诗人胡仲弓的作品。这首诗表达了人生的离合与变迁,以及诗人对江湖社交和文学传承的渴望。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

人生随聚散,水面看浮萍。
生命的相聚和分离如同水面上漂浮的浮萍。
这句诗揭示了人生的无常和变迁,无论是亲情、友情还是爱情,都随着时间的流逝而发生变化。诗人以浮萍为喻,表达了对人生无常的感慨。

梦入江湖社,诗传河岳灵。
诗人梦想着融入江湖社交,与文人雅士共同交流。他渴望将自己的诗歌传承下去,让其流传在河岳之间,让后人能够感受到其中的灵动和魅力。

免毫挥月颖,鹤毳落霜翎。
诗人希望自己的诗歌能够脱离凡尘的纷扰,摆脱俗世的繁琐,而展现出月亮的明亮和鹤羽的纯净。他追求高洁的艺术境界,希望自己的诗作能够犹如月亮的光辉和鹤羽的洁白,令人心驰神往。

未洗尘埃脚,何因访柏庭。
诗人自谦未能洗净自己脚上的尘埃,意味着他还未能达到完美的境界。然而,他仍然希望能够去访问柏庭,即指向高雅清净的文化殿堂。这里,柏庭象征着古代文人的家园和文化根基,诗人希望能够以自己的才华凭借一颗纯净的心去参与其中。

《和际书记见寄》以简洁明快的语言表达了对人生多变和传承文学的思考。诗人通过比喻和意象,将自己的情感与人生经历相结合,表达了对高尚境界和纯粹艺术的追求。这首诗饱含了对离合与变迁的感慨,以及对文化传承的热爱和向往,给人以思索和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹤毳落霜翎”全诗拼音读音对照参考

hé jì shū jì jiàn jì
和际书记见寄

rén shēng suí jù sàn, shuǐ miàn kàn fú píng.
人生随聚散,水面看浮萍。
mèng rù jiāng hú shè, shī chuán hé yuè líng.
梦入江湖社,诗传河岳灵。
miǎn háo huī yuè yǐng, hè cuì luò shuāng líng.
免毫挥月颖,鹤毳落霜翎。
wèi xǐ chén āi jiǎo, hé yīn fǎng bǎi tíng.
未洗尘埃脚,何因访柏庭。

“鹤毳落霜翎”平仄韵脚

拼音:hè cuì luò shuāng líng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤毳落霜翎”的相关诗句

“鹤毳落霜翎”的关联诗句

网友评论


* “鹤毳落霜翎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤毳落霜翎”出自胡仲弓的 《和际书记见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。