“香气避尘埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

香气避尘埃”出自宋代胡仲弓的《为源上人题宝叶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng qì bì chén āi,诗句平仄:平仄仄平平。

“香气避尘埃”全诗

《为源上人题宝叶》
宝莲千万叶,叶叶是如来。
净土社中得,无波水上栽。
根头藏舍利,香气避尘埃
移向松湾去,山花不敢开。

分类:

《为源上人题宝叶》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《为源上人题宝叶》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。这首诗以描绘宝莲为主题,表达了对佛法修行和净土理想的向往。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

宝莲千万叶,叶叶是如来。
宝莲的叶子成千上万,每一片叶子都是如来佛。

净土社中得,无波水上栽。
在纯净的佛教团体中获得福缘,像宝莲一样在平静无波的水面上生长。

根头藏舍利,香气避尘埃。
宝莲的根部隐藏着佛舍利,它的芬芳香气避开尘埃的污染。

移向松湾去,山花不敢开。
宝莲移植到松树环绕的湾口,山花都惊讶得不敢开放。

这首诗词通过描绘宝莲的形象,传达了胡仲弓对佛教信仰和净土理想的追求。宝莲象征着纯净和悟性,每一片叶子都代表着如来佛,寓意着胡仲弓对佛法的敬仰和向往。诗中描述了宝莲生长的环境,以及它的根部藏有佛舍利,表达了对佛教团体和修行环境的推崇。移植到松树环绕的湾口后,宝莲的存在使山花都惊叹不已,这也暗示了宝莲的超凡和卓越之处。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了宝莲的形象,通过对自然景物和佛教元素的交融,展现了诗人对纯净、超越尘世的追求。同时,通过对宝莲的描写,也传递了对佛法和佛教修行的理解和崇敬。整首诗意蕴含深远,给人以宁静、超然的感受,使人在凡尘之外感受到一种超越世俗的美好境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香气避尘埃”全诗拼音读音对照参考

wèi yuán shàng rén tí bǎo yè
为源上人题宝叶

bǎo lián qiān wàn yè, yè yè shì rú lái.
宝莲千万叶,叶叶是如来。
jìng tǔ shè zhōng de, wú bō shuǐ shàng zāi.
净土社中得,无波水上栽。
gēn tóu cáng shè lì, xiāng qì bì chén āi.
根头藏舍利,香气避尘埃。
yí xiàng sōng wān qù, shān huā bù gǎn kāi.
移向松湾去,山花不敢开。

“香气避尘埃”平仄韵脚

拼音:xiāng qì bì chén āi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香气避尘埃”的相关诗句

“香气避尘埃”的关联诗句

网友评论


* “香气避尘埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香气避尘埃”出自胡仲弓的 《为源上人题宝叶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。