“楚乡农事春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楚乡农事春”出自唐代柳宗元的《春怀故园》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chǔ xiāng nóng shì chūn,诗句平仄:仄平平仄平。
“楚乡农事春”全诗
《春怀故园》
九扈鸣已晚,楚乡农事春。
悠悠故池水,空待灌园人。
悠悠故池水,空待灌园人。
分类:
作者简介(柳宗元)
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
《春怀故园》柳宗元 翻译、赏析和诗意
春怀故园
九扈鸣已晚,
楚乡农事春。
悠悠故池水,
空待灌园人。
诗词中文译文:
春天来临,九缸的山鸣声已经渐渐消退,
楚乡的农事正处在春天时节。
昔日的池塘水,茫茫无边,一片寂寥,
只待着园丁的浇灌。
诗意和赏析:
这首诗词以诗人对故园春天的思念之情为主题,表达了对春天和农事的热切期待。诗中描绘了一个静谧的场景,九缸已经停止鸣响,预示着冬天的结束,而楚乡的农事则与春天密切相关,呼唤着新生命的到来。
诗人用“悠悠”来形容故园的池水,暗示了故园的宁静寂寥。然而,这池水却空荡无人浇灌,表达了诗人对园丁的渴望,希望园丁能够及时来到故园,将水引灌到田地之中,唤醒春天的生机。
整首诗词以简洁而清新的语言,展现了诗人对故园的思念之情和对农事春天的向往之情,营造出一种寂静而期待的氛围,给读者带来一种回归自然、追求宁静的感受。
“楚乡农事春”全诗拼音读音对照参考
chūn huái gù yuán
春怀故园
jiǔ hù míng yǐ wǎn, chǔ xiāng nóng shì chūn.
九扈鸣已晚,楚乡农事春。
yōu yōu gù chí shuǐ, kōng dài guàn yuán rén.
悠悠故池水,空待灌园人。
“楚乡农事春”平仄韵脚
拼音:chǔ xiāng nóng shì chūn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“楚乡农事春”的相关诗句
“楚乡农事春”的关联诗句
网友评论
* “楚乡农事春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚乡农事春”出自柳宗元的 《春怀故园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。