“楚乡农事春”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚乡农事春”出自唐代柳宗元的《春怀故园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chǔ xiāng nóng shì chūn,诗句平仄:仄平平仄平。

“楚乡农事春”全诗

《春怀故园》
九扈鸣已晚,楚乡农事春
悠悠故池水,空待灌园人。

分类:

作者简介(柳宗元)

柳宗元头像

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

《春怀故园》柳宗元 翻译、赏析和诗意

春怀故园

九扈鸣已晚,
楚乡农事春。
悠悠故池水,
空待灌园人。

诗词中文译文:

春天来临,九缸的山鸣声已经渐渐消退,
楚乡的农事正处在春天时节。
昔日的池塘水,茫茫无边,一片寂寥,
只待着园丁的浇灌。

诗意和赏析:

这首诗词以诗人对故园春天的思念之情为主题,表达了对春天和农事的热切期待。诗中描绘了一个静谧的场景,九缸已经停止鸣响,预示着冬天的结束,而楚乡的农事则与春天密切相关,呼唤着新生命的到来。

诗人用“悠悠”来形容故园的池水,暗示了故园的宁静寂寥。然而,这池水却空荡无人浇灌,表达了诗人对园丁的渴望,希望园丁能够及时来到故园,将水引灌到田地之中,唤醒春天的生机。

整首诗词以简洁而清新的语言,展现了诗人对故园的思念之情和对农事春天的向往之情,营造出一种寂静而期待的氛围,给读者带来一种回归自然、追求宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚乡农事春”全诗拼音读音对照参考

chūn huái gù yuán
春怀故园

jiǔ hù míng yǐ wǎn, chǔ xiāng nóng shì chūn.
九扈鸣已晚,楚乡农事春。
yōu yōu gù chí shuǐ, kōng dài guàn yuán rén.
悠悠故池水,空待灌园人。

“楚乡农事春”平仄韵脚

拼音:chǔ xiāng nóng shì chūn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚乡农事春”的相关诗句

“楚乡农事春”的关联诗句

网友评论

* “楚乡农事春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚乡农事春”出自柳宗元的 《春怀故园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。