“抱膝吟梁父”的意思及全诗出处和翻译赏析

抱膝吟梁父”出自宋代胡仲弓的《次韵答颐斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bào xī yín liáng fù,诗句平仄:仄平平平仄。

“抱膝吟梁父”全诗

《次韵答颐斋》
雀罗门外设,尘远市廛居。
抱膝吟梁父,摩声赋子虚。
苔钱何用铸,草带莫教锄。
世事难开口,休投北阙书。

分类:

《次韵答颐斋》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《次韵答颐斋》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

雀罗门外设,尘远市廛居。
这里有一座雀罗门,门外摆设着鸟笼,远离尘嚣的喧嚣,居住在宁静的市廛之中。

抱膝吟梁父,摩声赋子虚。
我独自一人坐在门前,抱着膝盖吟唱《梁父吟》,悠然自得。我摩挲着琴弦,吟咏《子虚赋》,声音回荡在空气中。

苔钱何用铸,草带莫教锄。
在这里,我并不追求物质的富有,不需要苔钱。我喜欢披着青草的腰带,不愿意用锄头耕作。暗示着我追求的是内心的宁静和自由,而非世俗的功名利禄。

世事难开口,休投北阙书。
世事纷杂复杂,很难言说清楚。我不再去向北方朝廷进献我的书籍。表达了诗人对尘世的厌倦和对宁静自在生活的向往。

这首诗词以描绘诗人远离喧嚣尘世,居住在宁静的市廛之中的场景为切入点。通过表达诗人对于内心宁静和自由的追求,抒发了对世俗功名利禄的厌倦。整首诗词以简练的语言描绘了一种超脱尘世的境界,寄托了诗人对人生理想的追求和对自由自在生活的向往。同时,通过对琴声和吟唱的描写,表达了诗人对艺术的热爱和对心灵的宽慰。这首诗词以清新淡雅的意境,传达了一种超然世外的境界和对内心自由的追求,给人以宁静和安慰的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抱膝吟梁父”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá yí zhāi
次韵答颐斋

què luó mén wài shè, chén yuǎn shì chán jū.
雀罗门外设,尘远市廛居。
bào xī yín liáng fù, mó shēng fù zǐ xū.
抱膝吟梁父,摩声赋子虚。
tái qián hé yòng zhù, cǎo dài mò jiào chú.
苔钱何用铸,草带莫教锄。
shì shì nán kāi kǒu, xiū tóu běi quē shū.
世事难开口,休投北阙书。

“抱膝吟梁父”平仄韵脚

拼音:bào xī yín liáng fù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抱膝吟梁父”的相关诗句

“抱膝吟梁父”的关联诗句

网友评论


* “抱膝吟梁父”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抱膝吟梁父”出自胡仲弓的 《次韵答颐斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。