“自恋香林不归去”的意思及全诗出处和翻译赏析

自恋香林不归去”出自宋代胡仲弓的《天竺呼猿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì liàn xiāng lín bù guī qù,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“自恋香林不归去”全诗

《天竺呼猿》
眠云啸月走枯藤,不是园丁中不膺。
自恋香林不归去,前生恐是住山僧。

分类:

《天竺呼猿》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《天竺呼猿》是宋代诗人胡仲弓的作品。这首诗以生动的意象和深刻的思考展示了诗人对人生和自我存在的思考。

诗词中的中文译文如下:

眠云啸月走枯藤,
不是园丁中不膺。
自恋香林不归去,
前生恐是住山僧。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘云、月和藤蔓等元素,表达了诗人对人生境遇和自我认知的思考。

首先,诗中的"眠云"和"啸月"是对自然界的描绘,暗示了大自然的广阔和自由。而"走枯藤"则表达了生命的脆弱和无常,藤蔓枯萎的形象反映了人生中的挫折和衰老。

接着,诗人提到"园丁",暗示了人们对于生命的掌控和经营。"不是园丁中不膺"表达了诗人对自己与众不同的态度,他并不属于那些按部就班、追求安逸的人群。

诗的下半部分,诗人表达了对于自我存在的思考和对世俗纷扰的疏离。他自恋地说"香林不归去",意味着他陶醉于自己创造的理想世界中,不愿回归尘世。而"前生恐是住山僧"则是对自己前世身份的怀疑,他认为自己可能是前世住在山中的僧侣,具有超凡脱俗的品性。

整首诗透露出诗人对于生命、自我和世俗的思考。他通过自然景物的描绘,反衬了自己与众不同的态度和对于人生的独立思考。诗人对于自我存在的思考和对尘世的追寻,体现了他对于内心自由和超越世俗的渴望。

这首诗以简洁的语言和深远的意境,展示了胡仲弓独特的诗人情怀和对人生哲理的思考。通过描绘自然景物和对自我认知的反思,他表达了对于生命的独立思考和对超越尘世的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自恋香林不归去”全诗拼音读音对照参考

tiān zhú hū yuán
天竺呼猿

mián yún xiào yuè zǒu kū téng, bú shì yuán dīng zhōng bù yīng.
眠云啸月走枯藤,不是园丁中不膺。
zì liàn xiāng lín bù guī qù, qián shēng kǒng shì zhù shān sēng.
自恋香林不归去,前生恐是住山僧。

“自恋香林不归去”平仄韵脚

拼音:zì liàn xiāng lín bù guī qù
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自恋香林不归去”的相关诗句

“自恋香林不归去”的关联诗句

网友评论


* “自恋香林不归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自恋香林不归去”出自胡仲弓的 《天竺呼猿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。