“淡中尝世味”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淡中尝世味”全诗
淡中尝世味,吟里足生涯。
煨芋频添炭,烹泉旋品茶。
空山无纸帐,梦不到梅花。
分类:
《过山庵》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《过山庵》是宋代胡仲弓所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天地之间只有一间小屋,心境安宁则到处皆是家。在平淡中品味人生百味,在吟咏中充实自己的生活。煨熟的芋头频繁地添上炭火,烹煮的泉水不断地品味茶香。空山中没有纸帐,梦中也无法看到梅花的美丽。
诗意:
这首诗词表达了胡仲弓对于宁静简朴生活的向往和追求。诗人以简洁的语言描绘了一间小屋中的景象,表达了他在这种环境下心灵的安宁和舒适感。他在平淡的生活中体味世间的百味,通过吟咏诗词来充实自己的人生。诗中还描绘了煨熟的芋头和烹煮的泉水,展现了诗人对于简单而美好的事物的喜爱和追求。然而,虽然生活安宁美好,但空山中却没有纸帐,梦中也无法看到梅花的美丽,这暗示了诗人对于理想和追求的渴望,但又感到无法完全实现。
赏析:
《过山庵》以简洁的语言和清新的意境展现了诗人对于平淡生活的赞美和追求。诗中的一间小屋象征着宁静和安宁,诗人将其视为真正的家。在平淡的生活中,诗人通过吟咏诗词来表达自己的情感和思考,以此来充实自己的生活。诗中的煨熟芋头和烹煮泉水,代表了诗人对于简单而美好事物的喜爱和追求,表达了他对于自然和生活的赞美之情。
然而,诗词的最后两句却带有一丝遗憾和不完美的意味。空山无纸帐,梦不到梅花,暗示了诗人的理想和追求有时难以实现,生活中总会有一些不尽如人意的地方。这种遗憾的存在,使得诗词更加真实和贴近人生的本质,也反映了诗人对于更高层次的境界和美好事物的向往。
总体而言,这首诗词通过对于平淡生活中的点滴细节的描写,表达了诗人对于宁静、简朴生活的追求,以及对于理想和美好事物的向往,展现了一种淡泊、恬静的生活态度。
“淡中尝世味”全诗拼音读音对照参考
guò shān ān
过山庵
tiān dì yī jiān wū, xīn ān dào chù jiā.
天地一间屋,心安到处家。
dàn zhōng cháng shì wèi, yín lǐ zú shēng yá.
淡中尝世味,吟里足生涯。
wēi yù pín tiān tàn, pēng quán xuán pǐn chá.
煨芋频添炭,烹泉旋品茶。
kōng shān wú zhǐ zhàng, mèng bú dào méi huā.
空山无纸帐,梦不到梅花。
“淡中尝世味”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。