“一枝赠与折腰人”的意思及全诗出处和翻译赏析

一枝赠与折腰人”出自宋代胡仲弓的《题山居十绝·柳塘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī zhī zèng yǔ zhé yāo rén,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“一枝赠与折腰人”全诗

《题山居十绝·柳塘》
翠眉低拂效宫颦,近水亭台剩得春。
千古渊明扶不起,一枝赠与折腰人

分类:

《题山居十绝·柳塘》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《题山居十绝·柳塘》是宋代诗人胡仲弓所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠眉低拂效宫颦,
近水亭台剩得春。
千古渊明扶不起,
一枝赠与折腰人。

诗意:
这首诗以柳塘为题材,描绘了一幅美丽的春景。诗人通过细致的描写,表达了对自然美景的赞美以及对渊明的怀念和敬仰之情。

赏析:
这首诗以景写人的手法,通过描绘柳塘的美景来表达作者对自然的赞美之情。首句“翠眉低拂效宫颦”,用翠绿的柳树垂下的枝叶轻轻拂过水面的景象来形容柳塘的美丽,展示了自然界的生机和活力。接着,“近水亭台剩得春”一句,表达了春天的气息依然残留在靠近水边的亭台上,暗示了春天的美好和持久。

下半部分的两句“千古渊明扶不起,一枝赠与折腰人”,则表达了对渊明的景仰和怀念之情。渊明是指东晋末年的文学家谢灵运,他的字号就是渊明。这两句表达了诗人对渊明的敬仰,意味着即使是伟大的人物也难以扶起千古,但他把一枝柳枝赠予折腰低头的行人,可见他对渊明的崇拜之情。

整首诗以简洁明快的语言和生动的描写,展示了自然景色的美丽和诗人对伟人的敬仰之情,同时也传达了对自然和人文之美的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一枝赠与折腰人”全诗拼音读音对照参考

tí shān jū shí jué liǔ táng
题山居十绝·柳塘

cuì méi dī fú xiào gōng pín, jìn shuǐ tíng tái shèng dé chūn.
翠眉低拂效宫颦,近水亭台剩得春。
qiān gǔ yuān míng fú bù qǐ, yī zhī zèng yǔ zhé yāo rén.
千古渊明扶不起,一枝赠与折腰人。

“一枝赠与折腰人”平仄韵脚

拼音:yī zhī zèng yǔ zhé yāo rén
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一枝赠与折腰人”的相关诗句

“一枝赠与折腰人”的关联诗句

网友评论


* “一枝赠与折腰人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一枝赠与折腰人”出自胡仲弓的 《题山居十绝·柳塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。