“鸺鹠并蝙蝠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸺鹠并蝙蝠”全诗
僧房无户牖,佛面有尘埃。
碑断眠荒草,廓空长绿苔。
鸺鹠并蝙蝠,时或此徘徊。
分类:
《废寺》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《废寺》是宋代诗人胡仲弓创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
钟鼓萧条久,谁从此地来。
僧房无户牖,佛面有尘埃。
碑断眠荒草,廓空长绿苔。
鸺鹠并蝙蝠,时或此徘徊。
诗意:
这首诗词描绘了一座废弃的寺庙景象。钟声和鼓声已经消失许久,不知有谁还会来到这里。僧房已没有窗户,佛像上沾满了尘埃。碑文断裂,被荒草所掩埋,庭院中长满了青苔。鸺鹠和蝙蝠时而在这里盘旋飞舞。
赏析:
《废寺》以朴实的语言描绘了一座荒废的寺庙,通过对废寺景象的描写,传递出一种寂寞凄凉的氛围。钟鼓萧条久,象征着寺庙的荒芜已经持续了很长时间,没有人再来此地。僧房无户牖,佛面有尘埃,表达了庙宇的荒废和被遗忘,显示了时间的流逝和岁月的蹉跎。碑断眠荒草,廓空长绿苔,描绘了庭院的荒凉景象,废弃的碑文和长满青苔的空地,进一步强调了废寺的荒寂。鸺鹠并蝙蝠,时或此徘徊,给人一种幽暗、阴森的感觉,也表达了岁月的流转和废寺的寂寥。
整首诗词以简练的语言勾勒出一幅荒凉而寂寥的景象,通过描写废寺的景物和氛围,传达了作者对时光流逝、事物消逝的感慨,以及对荒废与遗忘的思考。通过描绘这一废寺的场景,诗人唤起了读者对人事更迭、岁月流转的思考,以及对人世间的荒凉和无常的感悟。整首诗词以隐约的悲凉意境触动人心,展现了宋代文人对于时光流逝和人事更替的深刻思考。
“鸺鹠并蝙蝠”全诗拼音读音对照参考
fèi sì
废寺
zhōng gǔ xiāo tiáo jiǔ, shuí cóng cǐ dì lái.
钟鼓萧条久,谁从此地来。
sēng fáng wú hù yǒu, fú miàn yǒu chén āi.
僧房无户牖,佛面有尘埃。
bēi duàn mián huāng cǎo, kuò kōng zhǎng lǜ tái.
碑断眠荒草,廓空长绿苔。
xiū liú bìng biān fú, shí huò cǐ pái huái.
鸺鹠并蝙蝠,时或此徘徊。
“鸺鹠并蝙蝠”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。