“不及唐朝既效时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不及唐朝既效时”全诗
可怜如晦遄归日,不及唐朝既效时。
善类固知难着脚,小人未可便扬眉。
老天欲寿斯文脉,后死当为继绝思。
分类:
《哭杜立斋先生》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《哭杜立斋先生》是宋代文学家胡仲弓的作品。这首诗以悼念杜立斋先生为主题,表达了对先生的敬仰和惋惜之情。
诗意和赏析:
这首诗以凤鸟为象征,表达了对杜立斋先生的崇敬。凤鸟被视为祥瑞的象征,它们会刷羽装饰自己,以展示自己的美丽和高贵。然而,杜立斋先生的离世令人痛惜,就像凤鸟失去了羽毛一样。诗人感叹,为何杜立斋先生的才华不及唐朝的文人,就像凤鸟的美丽不及唐朝的凤凰一样。这里的唐朝是指文学辉煌的盛世,对比之下,杜立斋先生的才华似乎未能得到充分的发挥。
接下来,诗人表达了对杜立斋先生的真才实学的认可。他认为真正的才华难以找到适合施展的机会,善良的人通常很难立足。然而,卑劣的小人却可以轻易得意扬眉。这种对社会不公的描绘,进一步突显了杜立斋先生才华横溢,但却未能得到应有的认可。
诗的最后两句表达了诗人对杜立斋先生的思念和遗憾。他认为上天有意削减杜立斋先生的寿命,以终止他的文学传承。然而,他希望杜立斋先生的精神和思想能够继续延续下去,为后世所继承和发扬光大。
这首诗以凤鸟为隐喻,通过对杜立斋先生的赞美和思念,表达了诗人对文学才华和品德高尚的向往,以及对社会不公的忧虑。诗中的意象和情感交融,给人以深思和感动。
“不及唐朝既效时”全诗拼音读音对照参考
kū dù lì zhāi xiān shēng
哭杜立斋先生
fèng niǎo cái kàn shuā yǔ yí, hú wéi jù bào zhé rén wēi.
凤鸟才看刷羽仪,胡为遽报哲人萎。
kě lián rú huì chuán guī rì, bù jí táng cháo jì xiào shí.
可怜如晦遄归日,不及唐朝既效时。
shàn lèi gù zhī nán zhe jiǎo, xiǎo rén wèi kě biàn yáng méi.
善类固知难着脚,小人未可便扬眉。
lǎo tiān yù shòu sī wén mài, hòu sǐ dàng wèi jì jué sī.
老天欲寿斯文脉,后死当为继绝思。
“不及唐朝既效时”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。