“苍颜白发王官谷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苍颜白发王官谷”出自宋代马廷鸾的《挽许秋浦》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cāng yán bái fà wáng guān gǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“苍颜白发王官谷”全诗
《挽许秋浦》
苍颜白发王官谷,绿幕黄帘六馆生。
阅世旧嗟身偃蹇,怀人新有泪纵横。
阅世旧嗟身偃蹇,怀人新有泪纵横。
分类:
《挽许秋浦》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
《挽许秋浦》是宋代马廷鸾创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
苍颜白发王官谷,
绿幕黄帘六馆生。
阅世旧嗟身偃蹇,
怀人新有泪纵横。
诗意:
这首诗描绘了一个苍老颓废的官员在秋天的湖边挽联离别的场景。诗人以深沉的情感表达了对时光流转的感慨、对人世间的无常和离别之苦的思考,同时也表达了对心中所思念之人的深深眷恋和泪水横流的悲痛之情。
赏析:
这首诗以简练的语言和深邃的意境表达了作者内心的情感。第一句“苍颜白发王官谷”,直接点明了主人公的身份,老态龙钟的形象昭示着岁月的流转和人事的无常。接着,绿幕黄帘六馆生,通过描绘官员的居所和环境,凸显了世事的不尽如人意,以及官员的寂寥和孤独。下半联的“阅世旧嗟身偃蹇”,表达了对过去世事的感慨和对自身境遇的无奈。最后一句“怀人新有泪纵横”,通过表达对所思念之人的眷恋和悲伤,使整首诗情感达到高潮。
整首诗以简洁明快的语言展示了人生的无常和离别的悲凉,同时也表达了作者对所思念之人的深情厚意。这首诗通过对官员境遇的描写和对内心感情的抒发,展现了宋代士人内心深处的矛盾和苦闷,具有较高的艺术价值。
“苍颜白发王官谷”全诗拼音读音对照参考
wǎn xǔ qiū pǔ
挽许秋浦
cāng yán bái fà wáng guān gǔ, lǜ mù huáng lián liù guǎn shēng.
苍颜白发王官谷,绿幕黄帘六馆生。
yuè shì jiù jiē shēn yǎn jiǎn, huái rén xīn yǒu lèi zòng héng.
阅世旧嗟身偃蹇,怀人新有泪纵横。
“苍颜白发王官谷”平仄韵脚
拼音:cāng yán bái fà wáng guān gǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“苍颜白发王官谷”的相关诗句
“苍颜白发王官谷”的关联诗句
网友评论
* “苍颜白发王官谷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苍颜白发王官谷”出自马廷鸾的 《挽许秋浦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。