“清风茗碗只谈诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风茗碗只谈诗”出自宋代马廷鸾的《挽张龙山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng fēng míng wǎn zhǐ tán shī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“清风茗碗只谈诗”全诗

《挽张龙山》
钦翘人物观奇士,芳润衣冠俨硕师。
槐柳门前气成雾,清风茗碗只谈诗

分类:

《挽张龙山》马廷鸾 翻译、赏析和诗意

《挽张龙山》是宋代马廷鸾创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个令人钦佩的才子形象,以及清雅的文人风范。

这首诗词的中文译文如下:

挽张龙山

敬慕杰出的人才,端庄华丽的仪表仿佛杰出的师长。槐树和柳树门前的气氛凝聚成雾,清风中的茗碗只谈论诗词。

这首诗词的诗意表达了对杰出人才的钦佩和敬仰之情。诗中描述了一位仪表端庄、才华出众的士子,他的仪容仪表仿佛是一位杰出的导师。诗人通过描绘槐树和柳树门前的气氛凝聚成雾的景象,表达了这位士子的高雅气质和人文风范。而茗碗中的清风只谈诗词,则展现了他与他人交流时的文学兴趣和才情。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了一个令人钦佩的人物形象,展示了宋代文人的理想风范。通过细腻的笔触和意象的运用,诗人将读者带入一个充满文学氛围的场景中,使人们感受到文人雅士的风采和魅力。

这首诗词赏析的重点在于对人物形象的塑造和景物描绘的运用。通过对人物的仪表和气质描绘,诗人展示了一种令人敬佩的品质和风范。同时,通过对槐树和柳树门前气氛的描绘,诗人创造出一种凝聚的雾气,给读者带来一种意境上的享受。茗碗中的清风谈诗,则表达了诗人对文学和艺术的热爱和追求。

总之,这首诗词以简练的语言描绘了一个杰出人物的形象,展现了宋代文人的理想风范。通过景物描写和意象的运用,诗人给读者带来了一种清新雅致的文学氛围,使人们感受到了文学艺术的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风茗碗只谈诗”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhāng lóng shān
挽张龙山

qīn qiào rén wù guān qí shì, fāng rùn yì guān yǎn shuò shī.
钦翘人物观奇士,芳润衣冠俨硕师。
huái liǔ mén qián qì chéng wù, qīng fēng míng wǎn zhǐ tán shī.
槐柳门前气成雾,清风茗碗只谈诗。

“清风茗碗只谈诗”平仄韵脚

拼音:qīng fēng míng wǎn zhǐ tán shī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风茗碗只谈诗”的相关诗句

“清风茗碗只谈诗”的关联诗句

网友评论


* “清风茗碗只谈诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风茗碗只谈诗”出自马廷鸾的 《挽张龙山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。