“恁栏遮断古今愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恁栏遮断古今愁”全诗
把卷欣将圣贤对,恁栏遮断古今愁。
山前翠树森云表,林罅青身匝垅头。
收拾吟篇供老眼,陈登王粲总悠悠。
分类:
《老学楼》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
《老学楼》是宋代诗人马廷鸾创作的一首诗词。这首诗词通过描绘一座古老的学楼,抒发了作者对古代圣贤文化的崇敬和对时光流转的感慨。
诗词的中文译文如下:
元龙高卧仲宣忧,
我独丛书置此楼。
把卷欣将圣贤对,
恁栏遮断古今愁。
山前翠树森云表,
林罅青身匝垅头。
收拾吟篇供老眼,
陈登王粲总悠悠。
诗词的诗意表达了以下几个方面:
1. 珍贵的书籍:元龙是指宋代皇帝赵构的年号,马廷鸾在诗中描述自己高卧于床,思考着仲宣(指戴圣人孔子)的忧虑。作者特地将自己的丛书放置在这座楼内,彰显出对知识和文化的珍视。
2. 古代圣贤的启示:作者将卷册翻阅,欣赏着圣贤们的著作,从中获得启示和指导。这表达了作者对古代文化和智慧的推崇,他希望通过学习古人的思想和经验,来面对现实中的困惑和忧虑。
3. 时光的遮断:诗中的"恁栏遮断古今愁"表达了作者在阅读圣贤著作时,感受到的时光的遮蔽与遮断。这里的"恁栏"指的是诗中所提到的学楼的栏杆,意味着作者在书籍的陪伴下,能够暂时抛开尘世的忧愁和纷扰,与古代圣贤相遇。
4. 自然景观:诗中描绘了山前翠树和青色的林间景色,给人以静谧和宁静的感觉。这些自然景观与学楼形成了鲜明的对比,突出了人与自然、人与文化之间的关系。
5. 诗人的心境:最后两句"收拾吟篇供老眼,陈登王粲总悠悠"表达了作者对自己晚年时光的总结和回顾。他整理着自己的诗篇,满怀着对古代文人陈子登和王粲的怀念和敬意,感叹时光的流转和人生的悠悠。
这首诗词通过描绘学楼和书籍,表达了作者对古代文化和智慧的推崇,以及对时光流转和人生的思考。它寄托了诗人对知识和文化的渴望,以及对古代圣贤智慧的敬仰,同时也表达了对人生经历和岁月流转的感慨和思考。整首诗词以简洁而含蓄的语言,展示了马廷鸾高远的文化情怀和对生命的深刻思考。
“恁栏遮断古今愁”全诗拼音读音对照参考
lǎo xué lóu
老学楼
yuán lóng gāo wò zhòng xuān yōu, wǒ dú cóng shū zhì cǐ lóu.
元龙高卧仲宣忧,我独丛书置此楼。
bǎ juǎn xīn jiāng shèng xián duì, nèn lán zhē duàn gǔ jīn chóu.
把卷欣将圣贤对,恁栏遮断古今愁。
shān qián cuì shù sēn yún biǎo, lín xià qīng shēn zā lǒng tóu.
山前翠树森云表,林罅青身匝垅头。
shōu shí yín piān gōng lǎo yǎn, chén dēng wáng càn zǒng yōu yōu.
收拾吟篇供老眼,陈登王粲总悠悠。
“恁栏遮断古今愁”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。