“空花粉黛中”的意思及全诗出处和翻译赏析

空花粉黛中”出自宋代马廷鸾的《赠程楚翁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng huā fěn dài zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“空花粉黛中”全诗

《赠程楚翁》
汗竹丹铅侧,空花粉黛中
尚怀丞相亮,肯署大夫雄。
有客来今雨,夸予迈古风。
幽情倾不竭,涉涉碧云东。

分类:

《赠程楚翁》马廷鸾 翻译、赏析和诗意

《赠程楚翁》是宋代马廷鸾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

汗竹丹铅侧,空花粉黛中。
在汗竹和丹铅的旁边,空中有着花朵和粉黛。
这两句描绘了一幅以竹子和颜料为背景的图画。

尚怀丞相亮,肯署大夫雄。
仍怀念着聪明才智的丞相,愿意效法英勇的大夫。
这两句表达了对杰出人物的敬仰和追随之情。

有客来今雨,夸予迈古风。
有客人来访,现在正下着雨,称赞我追溯古代的风采。
这两句表明有人赞赏马廷鸾追求古风的努力和成就。

幽情倾不竭,涉涉碧云东。
深情意绵绵,流淌不尽,行走在东方的碧云之间。
这两句表达了诗人内心深处的情感,以及他对东方之美的渴望。

这首诗词通过典雅的语言和细腻的描写,表达了诗人对古代风采的向往和对杰出人物的敬仰之情。诗人以汗竹、丹铅、花朵和粉黛作为背景,将自己与历史人物相提并论,展现了自己对古代文化的追溯和传承之心。同时,诗中也渗透出诗人幽情内敛的情感,以及对东方之美的向往。整首诗词情感典雅、意境深远,给人以思索和遐想的空间,展示了马廷鸾独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空花粉黛中”全诗拼音读音对照参考

zèng chéng chǔ wēng
赠程楚翁

hàn zhú dān qiān cè, kōng huā fěn dài zhōng.
汗竹丹铅侧,空花粉黛中。
shàng huái chéng xiàng liàng, kěn shǔ dài fū xióng.
尚怀丞相亮,肯署大夫雄。
yǒu kè lái jīn yǔ, kuā yǔ mài gǔ fēng.
有客来今雨,夸予迈古风。
yōu qíng qīng bù jié, shè shè bì yún dōng.
幽情倾不竭,涉涉碧云东。

“空花粉黛中”平仄韵脚

拼音:kōng huā fěn dài zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空花粉黛中”的相关诗句

“空花粉黛中”的关联诗句

网友评论


* “空花粉黛中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空花粉黛中”出自马廷鸾的 《赠程楚翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。