“琴清之堂遗风流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琴清之堂遗风流”全诗
拂床文字翻叶叶,古心埋没从何求。
客来洗予筝笛耳,清圜琅然散百忧。
南窗无弦鼓愈淡,焦尾有桐弃不收。
卓哉奇士千载去,已矣奇弄万古休。
江左诸王孙子俦,琴清之堂遗风流。
飞泉爽籁十二操,铿锵浮玉鸣天球。
文王宣父次第作,此身还见大雅不。
收拾书囊杂钓具,伴君携琴隐林丘。
作诗一为写奇趣,此生此兴长悠悠。
分类:
《题王氏琴清堂》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
《题王氏琴清堂》是宋代诗人马廷鸾所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
孤桐缺月风露秋,夜虫催织寒飕飕。
独立的梧桐树下,月亮缺损,秋风中带着露水。夜晚的虫声催促着冷飕飕的寒意。
拂床文字翻叶叶,古心埋没从何求。
床上的文字被翻动,纸页沙沙作响。古老的心灵被埋没了,不知从何处寻求。
客来洗予筝笛耳,清圜琅然散百忧。
客人来了,洗净我的筝和笛,耳边响起了悦耳的琴声。清澈的音律散发出宁静,驱散了百般烦忧。
南窗无弦鼓愈淡,焦尾有桐弃不收。
南窗的琴弦愈发稀疏,失去了以前的鼓点,变得淡薄了。焦尾的琴弦上挂着梧桐的枝叶,不舍得收起。
卓哉奇士千载去,已矣奇弄万古休。
卓越的奇士千年已逝,已经不再奇妙地演奏万古的音乐。
江左诸王孙子俦,琴清之堂遗风流。
江南的诸王子孙们,都是琴音清澈之堂的遗风流韵。
飞泉爽籁十二操,铿锵浮玉鸣天球。
飞泉的声音清新动听,有着十二种悦耳的曲调。铿锵的琴音像浮动的玉石,在天地间响彻。
文王宣父次第作,此身还见大雅不。
文王宣父按次序演奏曲调,这首曲子凝聚了高雅的音乐。此时此刻,我能否再次见证这大雅之美。
收拾书囊杂钓具,伴君携琴隐林丘。
整理好书囊和钓具,与君一起携带琴,隐居在林丘之间。
作诗一为写奇趣,此生此兴长悠悠。
写诗只是为了表达奇妙的兴趣,这种生命的情怀和兴致持久而悠远。
这首诗词《题王氏琴清堂》通过描绘梧桐缺月、夜晚的寒风、文字翻动、琴声和奇妙的音乐,表达了对古老音乐的怀念和对高雅艺术的追求。诗人以清新的笔触和流畅的词藻,将琴音和自然景物相融合,展示了一种雅致和深远的意境。整首诗以美妙的音乐为主题,表达了诗人对音乐艺术的热爱和追求,以及对传统文化的珍视和传承的思考。
“琴清之堂遗风流”全诗拼音读音对照参考
tí wáng shì qín qīng táng
题王氏琴清堂
gū tóng quē yuè fēng lù qiū, yè chóng cuī zhī hán sōu sōu.
孤桐缺月风露秋,夜虫催织寒飕飕。
fú chuáng wén zì fān yè yè, gǔ xīn mái mò cóng hé qiú.
拂床文字翻叶叶,古心埋没从何求。
kè lái xǐ yǔ zhēng dí ěr, qīng huán láng rán sàn bǎi yōu.
客来洗予筝笛耳,清圜琅然散百忧。
nán chuāng wú xián gǔ yù dàn, jiāo wěi yǒu tóng qì bù shōu.
南窗无弦鼓愈淡,焦尾有桐弃不收。
zhuō zāi qí shì qiān zǎi qù, yǐ yǐ qí nòng wàn gǔ xiū.
卓哉奇士千载去,已矣奇弄万古休。
jiāng zuǒ zhū wáng sūn zi chóu, qín qīng zhī táng yí fēng liú.
江左诸王孙子俦,琴清之堂遗风流。
fēi quán shuǎng lài shí èr cāo, kēng qiāng fú yù míng tiān qiú.
飞泉爽籁十二操,铿锵浮玉鸣天球。
wén wáng xuān fù cì dì zuò, cǐ shēn hái jiàn dà yá bù.
文王宣父次第作,此身还见大雅不。
shōu shí shū náng zá diào jù, bàn jūn xié qín yǐn lín qiū.
收拾书囊杂钓具,伴君携琴隐林丘。
zuò shī yī wèi xiě qí qù, cǐ shēng cǐ xìng zhǎng yōu yōu.
作诗一为写奇趣,此生此兴长悠悠。
“琴清之堂遗风流”平仄韵脚
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。