“荷锸携壶毕此乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荷锸携壶毕此乡”全诗
逆旅不归前路恶,盖棺未了后期长。
圹中酣饮自忘癖,道上哀歌人笑狂。
千古心存千古事,青山流水付於塘。
分类:
作者简介(何梦桂)
《存厨徐君徵生挽歌》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《存厨徐君徵生挽歌》是宋代诗人何梦桂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一位良友临别时寄存在厨房里的物品,荷锸挎壶即将离开这个家乡。逆境中的旅途不归,前路困难重重,即便盖上棺材,也未能结束后世的痛苦。在墓地中畅饮已成为自己的癖好,行路间的悲歌引起了人们的嘲笑。千年以来,心中怀抱着千年的事情,青山和流水都已付之于湖塘。
诗意和赏析:
这首诗词表达了离别时的思念和对人生的反思。诗人将自己比作徐君徵,将离别的情感寄托在厨房的物品上,表达了对友谊的珍惜和深情的告别。诗中的荷锸和壶象征着他离开的决心和带走的回忆,预示着他即将面临的未知旅途和离散之苦。
诗人以逆境中的旅途来比喻人生的挫折和艰难,描绘了面对前路的困难和心中的苦痛。即便是盖上棺材,也无法结束后世的痛苦,意味着他对人生的绝望和对未来的不确定感。
诗人的自我放纵和迷失也在诗中得到表达。他在墓地中自我沉醉,忘记了世俗的束缚和责任,这成为了他的一种倾向和癖好。然而,他的行为却引起了他人的嘲笑和不解,他们看不到他的内心世界和对人生的思考。
最后两句表达了诗人对历史和人生的长远眺望,将自己的心事托付给青山和流水。青山流水象征着岁月的长河和变迁,诗人希望自己的思念和故事能够与之相融合,永远流传下去。
总体而言,这首诗词通过离别的场景和自我反思,抒发了诗人对友情和人生的感慨和思考。同时,通过墓地和青山流水的意象,表达了对历史和传承的思考和渴望。
“荷锸携壶毕此乡”全诗拼音读音对照参考
cún chú xú jūn zhēng shēng wǎn gē
存厨徐君徵生挽歌
yī chú liáo jì děng guī cáng, hé chā xié hú bì cǐ xiāng.
一厨聊寄等归藏,荷锸携壶毕此乡。
nì lǚ bù guī qián lù è, gài guān wèi liǎo hòu qī zhǎng.
逆旅不归前路恶,盖棺未了后期长。
kuàng zhōng hān yǐn zì wàng pǐ, dào shàng āi gē rén xiào kuáng.
圹中酣饮自忘癖,道上哀歌人笑狂。
qiān gǔ xīn cún qiān gǔ shì, qīng shān liú shuǐ fù yú táng.
千古心存千古事,青山流水付於塘。
“荷锸携壶毕此乡”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。