“半世功名落大槐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半世功名落大槐”全诗
膝上二雏兵血燐,楼头万卷劫池灰。
百年豪杰埋荒草,半世功名落大槐。
身后有孙酹松柏,桥陵金粟暗苍苔。
分类:
作者简介(何梦桂)
《挽方宫使》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《挽方宫使》是宋代诗人何梦桂的作品。这首诗以悲愤的语气描绘了时代动荡和个人遭遇的沉痛境遇。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
鼎湖弓堕赋归来,
地拆天分泰华颓。
膝上二雏兵血燐,
楼头万卷劫池灰。
百年豪杰埋荒草,
半世功名落大槐。
身后有孙酹松柏,
桥陵金粟暗苍苔。
诗意:
这首诗以一种悲壮的语调表达了作者对时代动荡和个人命运的痛苦感受。诗中描绘了一个帝国的衰败和英雄们的凋零,以及个人功名的消逝和家族的衰落。通过对战争、血腥和毁灭的描绘,诗人表达了对时代和个人命运的无奈和悲愤之情。
赏析:
这首诗的诗意深沉,气势磅礴,给人一种悲壮的感觉。诗人运用了大量的象征手法,如鼎湖弓、地拆天分、二雏兵等,来表达衰败和毁灭的景象。描绘了豪杰们埋葬在荒草中、功名落空的情景,以及后代孙子只能沐浴在苍苔中的桥陵金粟。这些形象生动地展示了时代的浩劫和个人命运的无常。整首诗中充满了对时代变迁和个人命运的痛苦和无奈,以及对功名富贵的追求的反思。
通过这首诗,我们可以感受到宋代社会的动荡和人们的痛苦。诗人以悲愤的笔调描绘了时代的荒凉和英雄的凋零,唤起了读者对于人生的思考和对命运的感慨。同时,这首诗也传达出对于个人追求和功名富贵的深思,提醒人们珍惜当下,追求内心的真正价值。
“半世功名落大槐”全诗拼音读音对照参考
wǎn fāng gōng shǐ
挽方宫使
dǐng hú gōng duò fù guī lái, dì chāi tiān fèn tài huá tuí.
鼎湖弓堕赋归来,地拆天分泰华颓。
xī shàng èr chú bīng xuè lín, lóu tóu wàn juǎn jié chí huī.
膝上二雏兵血燐,楼头万卷劫池灰。
bǎi nián háo jié mái huāng cǎo, bàn shì gōng míng luò dà huái.
百年豪杰埋荒草,半世功名落大槐。
shēn hòu yǒu sūn lèi sōng bǎi, qiáo líng jīn sù àn cāng tái.
身后有孙酹松柏,桥陵金粟暗苍苔。
“半世功名落大槐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳 (平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。