“疏越难可闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疏越难可闻”全诗
娟娟楼上女,悠悠抚朱绳。
高年猗兰操,翻作长短清。
世无千古人,惟遗千古心。
心长韵愈远,疏越难可闻。
曲尽无人听,月高风满城。
分类:
作者简介(何梦桂)
《赠杨古澹》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《赠杨古澹》是宋代何梦桂创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
南山有岑楼,
岑楼高落星。
娟娟楼上女,
悠悠抚朱绳。
高年猗兰操,
翻作长短清。
世无千古人,
惟遗千古心。
心长韵愈远,
疏越难可闻。
曲尽无人听,
月高风满城。
【译文】
在南山上有一座高耸的楼阁,楼阁高处有星星洒落。楼上有一位娟秀的女子,轻轻地拨弄着朱红的琴弦。
年纪已高的杨古澹执着地弹奏着,音乐流淌出悠长而清澈的音波。尽管世间没有千古流传的人物,却有千古留存的心境。
心境随着音律而飘渺遥远,愈发稀疏,难以被人察觉。曲调终结时,再无人倾听,月高风满整个城市。
【诗意与赏析】
这首诗词通过描绘南山上的岑楼和楼上的女子弹琴,表达了杨古澹作为一个高龄音乐家的坚持和执着。他的音乐才华超越了世俗的追求,成为了一种千古流传的心灵遗产。
诗中的南山岑楼和高处落星萦绕着一种神秘的氛围,给人以宁静和遥远的感觉。女子抚弄朱绳的形象则增添了一丝温柔和柔美的意境。
在这样的背景下,诗人通过杨古澹的音乐才华,表达了一种思想和情感的超越。他的音乐心境逐渐远离尘嚣,变得稀薄而难以捉摸。最终,曲调结束,再也没有人能够听到,只有月亮高悬,风吹遍整个城市。
这首诗词让人感受到了音乐的力量和艺术的魅力。它表达了音乐家对于音乐的执着追求,以及音乐所能带来的超越时空的情感体验。整首诗词在意境上给人以空灵虚幻的感觉,使读者在阅读中领略到了音乐的神奇与美妙。
“疏越难可闻”全诗拼音读音对照参考
zèng yáng gǔ dàn
赠杨古澹
nán shān yǒu cén lóu, cén lóu gāo luò xīng.
南山有岑楼,岑楼高落星。
juān juān lóu shàng nǚ, yōu yōu fǔ zhū shéng.
娟娟楼上女,悠悠抚朱绳。
gāo nián yī lán cāo, fān zuò cháng duǎn qīng.
高年猗兰操,翻作长短清。
shì wú qiān gǔ rén, wéi yí qiān gǔ xīn.
世无千古人,惟遗千古心。
xīn zhǎng yùn yù yuǎn, shū yuè nán kě wén.
心长韵愈远,疏越难可闻。
qū jǐn wú rén tīng, yuè gāo fēng mǎn chéng.
曲尽无人听,月高风满城。
“疏越难可闻”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。