“一觉径超诣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一觉径超诣”全诗
一觉径超诣,脱屣遗人寰。
石影未灭没,半出林峦间。
空山以名存,高踪那能攀。
下有可人翁,老去双鬓斑。
天涯蹇行足,日暮倦鸟还。
神交藐千古,试为问丸丹。
分类:
作者简介(何梦桂)
《赠何觉山》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《赠何觉山》是宋代诗人何梦桂的作品,描绘了一个隐居山中的道士的形象。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
赠何觉山
昔有二道士,学道隐此山。
曾一夜超凡入道,脱去尘世的束缚。
石影依稀未消逝,身影在林峦间若隐若现。
这座空山以他的名字闻名,但无人能够追随他的足迹。
山下有一个可人之士,年岁已经老去,双鬓斑白。
他的旅途艰辛,行走的步履已经疲倦。
他与神仙的交往渺小而微弱,他试着问道士有关丹丸的奥秘。
诗词以对隐居道士的赠词形式呈现,传达了道士超然物外的生活状态和与世隔绝的境界。诗人通过描绘道士与山景的关系,表达了山中道士高远的修行境界和他与尘世的分离。道士的身影若隐若现,给人以一种神秘的感觉,强调了他与常人的不同。同时,诗人描绘了一个在山下仰望道士的人,他已经年老,旅途劳顿,渴望与道士交流,试图探求丹丸的奥秘。这种对比突出了道士与常人之间的差距,同时也表达了诗人对高远境界的向往。
这首诗词通过对山中道士形象的描绘,展示了道家思想中的追求超脱尘世、修炼自身的理念。同时,它也反映了宋代士人的思想和情感,对高远境界的向往和对神秘事物的渴望。整体上,这首诗词通过简洁而凝练的语言,以及对自然景物和人物的描写,展示了一种理想化的生活状态和人与自然的关系,给人以思考和遐想的空间。
“一觉径超诣”全诗拼音读音对照参考
zèng hé jué shān
赠何觉山
xī yǒu èr dào shì, xué dào yǐn cǐ shān.
昔有二道士,学道隐此山。
yī jiào jìng chāo yì, tuō xǐ yí rén huán.
一觉径超诣,脱屣遗人寰。
shí yǐng wèi miè méi, bàn chū lín luán jiān.
石影未灭没,半出林峦间。
kōng shān yǐ míng cún, gāo zōng nà néng pān.
空山以名存,高踪那能攀。
xià yǒu kě rén wēng, lǎo qù shuāng bìn bān.
下有可人翁,老去双鬓斑。
tiān yá jiǎn xíng zú, rì mù juàn niǎo hái.
天涯蹇行足,日暮倦鸟还。
shén jiāo miǎo qiān gǔ, shì wèi wèn wán dān.
神交藐千古,试为问丸丹。
“一觉径超诣”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。