“昔我柴桑翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

昔我柴桑翁”出自宋代蒲寿宬的《寄梅坡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī wǒ chái sāng wēng,诗句平仄:平仄平平平。

“昔我柴桑翁”全诗

《寄梅坡》
乔木耸下翠,好鸟鸣嘤嘤。
岂不爱吾庐,感此求友声。
独酌歌停云,怀人泪如倾。
昔我柴桑翁,五柳贫亦荣。
今予富千树,况有野艇横。
鲈鱼亦可脍,如此夜月明。
谁谐彼苍意,涧谷敦孤惸。
青山只依旧,沽酒寻前盟。
矫首云帽人,两臂羽欲生。
故人来不来,盘俎无人争。

分类:

《寄梅坡》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《寄梅坡》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

乔木耸下翠,好鸟鸣嘤嘤。
高大的乔木林立在翠绿色的山下,美妙的鸟儿欢快地鸣叫。

岂不爱吾庐,感此求友声。
难道不会喜爱我的小屋,感动于这种寻找友谊的呼声。

独酌歌停云,怀人泪如倾。
独自饮酒唱歌,云彩也因此停止移动,心中思念之情如倾泻而出。

昔我柴桑翁,五柳贫亦荣。
往昔我是柴桑村的老翁,虽然贫穷但也感到自豪。

今予富千树,况有野艇横。
如今我拥有千株富饶的树木,更有一艘野生的小船横渡其间。

鲈鱼亦可脍,如此夜月明。
就连鲈鱼也可以成为美味,而此时的夜晚月光明亮。

谁谐彼苍意,涧谷敦孤惸。
谁能理解那苍茫的意境,溪涧和山谷深深地感受到孤独和凄凉。

青山只依旧,沽酒寻前盟。
青山依然如故,我沿着山势寻找过去的誓约,用酒来沽取。

矫首云帽人,两臂羽欲生。
高翘的头颅,被云彩似羽毛般装饰,仿佛要长出翅膀。

故人来不来,盘俎无人争。
故知己是否会前来,盘子和碗上都没有人争夺。

这首诗词《寄梅坡》表达了诗人内心深处对自然的喜爱和对友谊的渴望。诗中以富饶的自然景观、鸟语花香为背景,通过描述自己的生活境遇,展现了对友谊和感情的思念。诗人以优美的语言描绘了自然景观和内心情感,抒发了对友谊和归属的渴望,同时也表达了一种对自然和人生的独特感悟。整首诗词以其细腻的描写和深情的表达,展示了宋代诗人的才华和对自然美的独特体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昔我柴桑翁”全诗拼音读音对照参考

jì méi pō
寄梅坡

qiáo mù sǒng xià cuì, hǎo niǎo míng yīng yīng.
乔木耸下翠,好鸟鸣嘤嘤。
qǐ bù ài wú lú, gǎn cǐ qiú yǒu shēng.
岂不爱吾庐,感此求友声。
dú zhuó gē tíng yún, huái rén lèi rú qīng.
独酌歌停云,怀人泪如倾。
xī wǒ chái sāng wēng, wǔ liǔ pín yì róng.
昔我柴桑翁,五柳贫亦荣。
jīn yǔ fù qiān shù, kuàng yǒu yě tǐng héng.
今予富千树,况有野艇横。
lú yú yì kě kuài, rú cǐ yè yuè míng.
鲈鱼亦可脍,如此夜月明。
shuí xié bǐ cāng yì, jiàn gǔ dūn gū qióng.
谁谐彼苍意,涧谷敦孤惸。
qīng shān zhǐ yī jiù, gū jiǔ xún qián méng.
青山只依旧,沽酒寻前盟。
jiǎo shǒu yún mào rén, liǎng bì yǔ yù shēng.
矫首云帽人,两臂羽欲生。
gù rén lái bù lái, pán zǔ wú rén zhēng.
故人来不来,盘俎无人争。

“昔我柴桑翁”平仄韵脚

拼音:xī wǒ chái sāng wēng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昔我柴桑翁”的相关诗句

“昔我柴桑翁”的关联诗句

网友评论


* “昔我柴桑翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔我柴桑翁”出自蒲寿宬的 《寄梅坡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。