“坐想瀰漫意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐想瀰漫意”全诗
坐想瀰漫意,卧闻鞺鞳声。
浪翻京口寺,潮打石头城。
莫说南柯事,相宽老大情。
分类:
《七夕前二日与窥堂庄使君江横观水望霓怅然》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《七夕前二日与窥堂庄使君江横观水望霓怅然》是宋代蒲寿宬的一首诗词。它表达了作者对过去的怀念和对现实的感慨,同时融入了一种对自然景色的描绘和对人情世故的思考。
诗词中的“倚阑人不识,怀古尚心惊”表明了作者在人群中的孤独和对过去时光的思念之情。作者面对现实的冷漠,感到心灵的震撼。
接下来的两句“坐想瀰漫意,卧闻鞺鞳声”通过描绘作者的身姿和感官,营造出一种宁静的氛围。这里的“瀰漫意”和“鞺鞳声”可以被理解为对过去记忆的回忆,它们唤起了作者对过去的联想和感受。
诗词的后两句“浪翻京口寺,潮打石头城”通过对自然景色的描绘,表现了大自然的浩渺和力量。这种景色的描绘,与作者对过去的怀念相呼应,传达了一种对时光流转和历史更迭的感慨。
最后两句“莫说南柯事,相宽老大情”则展示了作者对人情世故的思考。通过提及“南柯事”,作者暗示了人生的悲欢离合,而“相宽老大情”则表达了对宽容和大爱的追求。
整首诗词以怀古之情和对现实的感慨为主题,通过对自然景色的描绘和对人情世故的思考,传递了一种对过去的怀念和对现实的思考。同时,诗词中运用了描绘和联想的手法,使诗词更富有意境和情感。
“坐想瀰漫意”全诗拼音读音对照参考
qī xī qián èr rì yǔ kuī táng zhuāng shǐ jūn jiāng héng guān shuǐ wàng ní chàng rán
七夕前二日与窥堂庄使君江横观水望霓怅然
yǐ lán rén bù shí, huái gǔ shàng xīn jīng.
倚阑人不识,怀古尚心惊。
zuò xiǎng mí màn yì, wò wén tāng tà shēng.
坐想瀰漫意,卧闻鞺鞳声。
làng fān jīng kǒu sì, cháo dǎ shí tou chéng.
浪翻京口寺,潮打石头城。
mò shuō nán kē shì, xiāng kuān lǎo dà qíng.
莫说南柯事,相宽老大情。
“坐想瀰漫意”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。